いよいよワールドカップブラジル大会が開幕しました。テーマソングを椎名林檎が歌うことが話題となっています。タイトルは「NIPPON」という何ともストレートな題目。往年の彼女を知る人にとっては意外な印象を受けるかもしれません。

巴西世界杯大赛终于拉开了帷幕,而NHK的应援主题曲由椎名林檎演唱成了大热话题。歌名“NIPPON”真是一个十分直接的名字,对于了解她过去的人们来说可能会产生出乎意料的印象。

椎名林檎の歴史とは?

椎名林檎的历史是?

椎名林檎は1998年にシングル「幸福論」でデビューを果たします。当時19歳と若く、初々しさがありました。

椎名林檎1998年以单曲《幸福论》出道,当时才19岁,又年轻又天真。

デビュー当時の彼女からはどこか反体制の色が強くありました。アイドル並みのルックスでありながら、居場所を見つけられないうつろが感じがあったのです。そのイメージは、田舎から出てて歌舞伎町の欲望のに溺れていく少女を歌ったセカンドシングル「歌舞伎町の女王」に結実します。

从出道当时的她身上,能看到非常强烈的反体制色彩。有着偶像般外表的她,却有一种找不到住处的空虚感。这样的印象,使她演绎出直接与从乡下出来,被歌舞伎町欲望的漩涡淹没的少女的第二张单曲《歌舞伎町女王》。

さらに寺山修司に代表される、60年代から70年代のアングラ文化のイメージもまとっていました。ともかくワールドカップのような国家的行事とは無縁の人物であったことは確かです。

而且,她也给人留下了以寺山修司为代表的60年代至70年代的先锋派文化的印象。不管怎么说,像世界杯这样的国家性活动,感觉的确与她没什么关系。

NIPPONのギャップ

NIPPON的反差

NIPPONの歌詞はストレートなメッセージにあふれています。かつて、意図的に難しい言葉を組み合わせ作られていた歌詞とは対照的です。これは彼女の中で何か変化があったのでしょうか?

NIPPO的歌词充满了坦诚的信息,与过去意味艰涩的语词组合而成的歌词成为鲜明的对比。是否因为在她内心起了某些变化呢?

椎名林檎は、15年以上のキャリアを振り返るベストライブアルバムと、コラボレーションを果たした楽曲のベストアルバムをあいついでリリースしました。彼女にとって2014年が何かしら節目の年、転換点となることは確かなようです。

椎名林檎相继发行了回顾15年演绎生涯的best live album和合作乐曲的best album。总觉得对她来说,2014年会成为她人生阶段的某个转折点吧。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

NHK发表世界杯主题曲——NIPPON - 椎名林檎

在线地址:

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

NIPPON(2014NHKサッカーテーマ)- 椎名林檎

詞:椎名林檎

曲:椎名林檎

万歳Hurray)!
日本晴れ 列島草いきれ 天晴
乾杯(Cheers)!乾杯(Cheers)!
いざ出陣 我ら 時代の風雲児
さいはて目指して
持って来たものは唯(たった)一つ
この地球上で いちばん
混じり気の無い気高い青
何よりも熱く静かな炎さ
鬨の声が聴こえている
気忙しく祝福している
今日までハレとケの往来に
蓄えた財産をさあ使うとき
爽快な気分だれも奪えないよ
広大な宇宙繋がって行くんだ
勝敗は多分そこで待っている
そう 生命が裸になる場所で
ほんのつい先(さっき)
考えて居たことがもう古くて
少しも抑えて居らんないの
身体まかせ 時を追い越せ
何よりも速く確かに今を蹴って
噫また不意に接近している淡い死の匂いで
この瞬間がなお一層 鮮明に映えている
刻み込んでいる あの世へ持って行くさ
至上の人生至上の絶景
追い風が吹いている
もっと煽って唯(たった)今は
この地球上で いちばん
混じり気の無い我らの炎
何よりもただ青く燃え盛るのさ

相关推荐

最萌世界杯:日媒发日本队版萌脸照

日剧《ATARU》主题曲:椎名林檎-自由へ道連れ