听写酷是沪江新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。中高级听力真题听写,适用于能力考N1-N3水平。

2013年11月09日新闻:

日语原文:

鏡などによって太陽の光が集まって起きる「収れん火災」について、東京消防庁は、冬場に増える傾向があるとして、注意を呼びかけています。「収れん火災」は、太陽の光が反射、または屈折し、1か所に集まって起きるもので、1年間に全国でおよそ30件報告されています。反射や屈折の原因となっているのは、映したものを拡大する鏡のほか、ルーペステンレス製のボウル、窓に貼りつける透明の吸盤など、身近なものばかりです。今月東京消防庁が行った再現実験では、鏡を使って太陽の光をタオルに当てたところ、13分後には出火し燃え広がることが確認されました。特に、冬場は夏と比べて太陽の位置が低く、光が部屋の奥まで入るため、室内で「収れん火災」が起きやすくなるということです。東京消防庁の千島清奈生さんは「冬場は空気が乾燥し、火がつくと広がりやすいため、十分注意が必要だ。太陽の光がどこまで入ってくるかをよく確認し、原因になるものを置かないようにしたり、カーテンで光を遮ったりするなど、対策を取ってほしい」と話しています。

参考翻译:

“聚光性火灾”是由镜子等物体聚集太阳光而引起的。鉴于此类火灾的发生率在冬季有上升的趋势,东京消防厅提醒人们要注意防火。“聚光性火灾”是由于太阳光通过反射或折射聚焦在一点而引起的,日本全国在一年内就有约30件此类火灾的报告。造成反射或折射的物品除了放大镜外,还有不锈钢碗,粘在窗上的透明吸盘等日常用品。在本月东京消防厅进行的再现试验中,用镜子聚焦的太阳光照到了毛巾上,13分钟后毛巾就起火燃烧了起来。而且,冬天和夏天相比太阳位置偏低,阳光更容易照射到房间内部,因此更容易引发室内“聚光性火灾”。东京消防厅的千岛清奈生认为“冬季空气干燥,一旦着火火势很容易蔓延,所以要提高警惕。要确认阳光照射的范围,采取相应对策,像不要放置容易产生‘聚光性火灾’的物品,拉上窗帘遮光等。”

想知道完整版原文?到听写酷练练这篇听力吧>>

小编提醒:

如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加听写酷吧!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐:NHK新闻站>>