注意事项:
1.听写填空。
2.不要写序号。数字使用阿拉伯数字全角。
3.听写部分中不含あ、あの、いや、ああ等语气词,如有必要会提示。



请参照听写规范进行听写。


ヒット:

色んな    鱗    煮こごり    おいしい



老板:それから,一年が経って。

小夜:あたしのアドバイスが効いたな。

留美:アドバイスって何?

男顾客:作務衣姿もなかなか様になってるじゃないですか。

老忠:勝手に,深夜食堂の支店だって言わせてもらってます。

老忠:だってよ,マスター。

老板:---1---

老板:---2---

老板:---3---

郁美:魚を煮るときは,下処理をしっかりしましょう。

郁美:湯通しをしてから,冷水で洗い。

郁美:---4---

郁美:臭みが取れて,煮汁をおいしくなります。

郁美:翌日には,冷えた煮汁が固まって。

郁美:---5---

将司:どうぞ。

老板:うん。

将司:よかった。

郁美:では,おやすみなさい。



人生ってタイミングだね。 タイミングがぴったり合うと。 色んなものがあるもんさ。 鱗などを,しっかり落としておくと。 おいしい煮こごりができますよ。
老板:那之后过了一年. 小夜:我的建议起作用了。 留美:什么建议? 男顾客:穿着工作服还真像模像样的呢。 老忠:我们就擅自称它为深夜食堂分店了。 老忠:信上这么说的,老板。 老板:人生最重要的是时机。 老板:时机对了,凡事都有可能。 郁美:煮鱼的时候 事先要好好处理。 郁美:热水烫一下然后用冷水清洗。 郁美:将鱼鳞剔除干净。 郁美:才能去除腥味,煮出美味鱼汤。 郁美:第二天等鱼汤凝结住。 郁美:好吃的鱼冻就做好了。 将司:请用。 老板:不错。 将司:太好了。 郁美:各位,晚安。