03-19

意図・主張・意見)04番:(不用写题号,从正文部分开始听写,数字用全角,不用写选项序号)
ヒント:

サッカー、ゴール、すごーい、


❤书写方式:【听写规范】日语听写稿听写规范(2013年5月版)

夫婦がテレビのサッカーの試合を見ながら話しています。 走れ、走れ、シュート!やった!ゴール。 さっきまで2対1で勝ってたのに。でも、同点。あ、来た、チャンスだ。あー、あ、ゴールバーにかすっただけか。 まだまだ あ、また来た。あ、入ったわ。すごーい。 なんで喜んでるの、君の応援するチームじゃないのに。 だって、どっちみちゴールなんだもの。 今日は、君の好きなAチーム、調子悪いね。 一昨日は3対2で勝ったのにね。後30秒。ああ、もう駄目だ。 女の人は自分の好きなチームに対して、どう思っていますか。 駄目なチームだから、応援を止めようと思っています。 まだ時間があるから、きっと勝つと思っています。 一昨日まではよかったが、今日は駄目だと思っています。 勝てなかったが、同点だからよかったと思っています。
F: 夫妇俩人一边看电视里的足球比赛一边说话。 M: 快跑!跑快点!起脚,射门?好!球进了。 F: 刚才还是2比1呢,可是……不过还好,到此两个队打个平手。啊,来了。机会来了,哎呀,球只擦了一下门柱子。 M: 好戏还在后面呢。 F: 哇,又来了。好,球进了,太精彩了。 M: 你在那儿乐什么呀,又不是你声援的球队啰。 F: 不管怎么说,总是进球了嘛。 M: 你喜欢的A队,今天状态不佳呀。 F: 前天还以3比2赢了呢。到比赛结束还只有30秒,已经没戏了。 问题: 女士对自己喜欢的球队是怎样的态度? 1. 烂球队,以后不在支持了。 2. 还有时间,相信肯定能取胜。 3. 至前天为止的真迹不错,但今天踢得很臭。 4. 虽然没能取胜,平局的结果也不错。 正解: 3