「聞」字的部首是「門」吗?
作者:沪江日语教研|来源:沪江网校|2014年04月25日 06:30

声明:本文为沪江日语教研原创内容,转载请注明出处。

“闻”字的部首究竟是“门”还是“耳”,曾经有一名一年级的小学生在查字典和词典时,提出了这个疑问。他发现旧版《现代汉语词典》中,查询“闻”字,必须先翻查“耳”部,再查找3画的“门”。而新版《现代汉语词典》中,“闻”字既可以通过“耳”部查询,也可以通过“门”部查找,且新版《新华字典》也是一样。

最后,南开大学教授、中国语文现代化学会会长马庆株给出的答案是:根据《汉字部首表》以及《GB13000.1字符集汉字部首归部规范》两项标准,中文字的归部原则是按照字形的特点,一个字首先从左、上、右看哪个能成部首,能成部首的就选成部首;另外,全包围、半包围结构汉字,以外框字形为部首。所以“闻”字的部首应该是“门”

看到这里大家一定在奇怪教研君你肿木了?肿木研究中文汉字去了。好,接下来才是本篇教研君重点想和大家分享的。首先明确告诉大家,虽然中文的“闻”字,部首是“门”;但日语的「聞」字,部首可不是「門(もんがまえ)」,那么「聞」字的部首到底是什么呢?

关于这个问题,我们先来看下「部首」这个词的定义:「漢字の字書において、漢字を字画構成の上から分類・配列する場合、その基準となる各部の共通する構成部分」(岩波书店《广辞苑(第五版)》)。即比如:「港・清・流」的「氵(さんずい)」,「笛・箱・節」的「(たけかんむり)」等,这些共有的部分。

由此,如「聞」「問」这样的字的部首就很容易让人搞错。虽然「門」是它们共有的部分,但是如果结合字意考虑的话呢?相比起中文的字形归部原则,日文则倾向采用按字意来归部。所以,其实「聞」的部首是「耳」;而「問」的部首是「口」

以此类推,也请大家判断下面这些字的部首吧。

(1)「思」  (2)「炭」  (3)「勝」
(4)「買」  (5)「昼」  (6)「視」

部首问题答案(答案反白可见)

(1)「思」→「心」  (2)「炭」→「火」  (3)「勝」→「力」

(4)「買」→「貝」  (5)「昼」→「日」  (6)「視」→「見」

相关热点: 日语词汇沪江日语教研词汇主题日本工作

您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看:
10
点赞
收藏
分享:
挑错
 
猜你喜欢

请输入错误的描述和修改建议,非常感谢!

错误的描述:

修改的建议:
展开导航
我的收藏
我的课程
TOP