沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

19日にスタートした女優・沢尻エリカの8年ぶり主演ドラマ「ファースト·クラス」(フジテレビ系、土曜午後11·10)の初回視聴率が6.5%(ビデオリサーチ調べ、関東地区)だったことが21日、で分かった。2007年以降に同局土曜23時枠で放送されたドラマ初回としては、最も低い数字でのスタートとなった。

据日媒21日消息报道,19日开播的、女演员·泽尻英龙华暌违8年主演的日剧《FIRST CLASS》(富士电视台系,每周六晚11点10分播出),其首集收视率为6.5%(Video Research调查,关东地区数据)。在2007年之后富士台周六23点档播出的日剧中,该剧以同档日剧首集最低的收视率拉开帷幕。

同作初回は、ファッション業界で働くことを夢見ていた、純朴な主人公·吉成ちなみ(沢尻)が、縁あってファッション雑誌の編集部で見習いとして働くことになる。しかし、一見華やかな世界は、女たちが互いを蹴落とし合う、欲望と嫉妬が渦巻く世界。正契約を目指しちなみは必死に仕事を身につけようとするが、指導役となった契約社員エディター木村白雪(田畑智子)の嫌がらせに合い…とのストーリーが展開された。

《FIRST CLASS》第一集中,讲述了向往在时尚业界工作、淳朴的主人公·吉成千奈美(泽尻 饰)在机缘巧合下,以见习者身份进入时尚杂志编辑部,在那里开始工作。乍一看,编辑部令人觉得像是华丽的世界,其实那里是女人们互相落井下石、充斥着欲望和嫉妒的世界。以签下正式社员的契约为目标,千奈美打算拼命在编辑部中工作,但她却遭到成为其指导者的正式合同工编辑·木村白雪(田畑智子饰)的挤兑……故事正是由此展开。

放送後には、スピード感ある物語展開や、ラストに沢尻が怒りで表情を一変させた演技などに対し、ネット上などで高評価の書き込みも多かったが、数字的には奮わなかった。

本剧播出后,尽管有网友在网上写了许多高度评价,称本剧“很有速度感的故事展开”、“泽尻在首集结尾发怒,从表情中展现出不同以往的演技”等,但本剧的收视率数字仍旧不振。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:
泽尻英龙华主演新土11剧《First Class》
春季剧海报恶搞:除我以外,全员XX