注意事项:
1.听写填空。
2.不要写序号。数字使用阿拉伯数字全角。
3.听写部分中不含あ、あの、いや、ああ等语气词,如有必要会提示。



请参照听写规范进行听写。


ヒット:

    アイツ    あんた



小龙:両替。

警察:この前、言いそびれちまったが。

警察:---1---

警察:乳がんが再発してな、手の施しようがないらしい。

警察:だから今日こそは、必ずお前を見舞いに連れて行く。

警察:それでもお前が拒否するんだったら、先、コイツを公務執行妨害でしょっ引いた。

警察:---2---

警察:当分、ぶち込まれることになるぞ。

小龙:どうぞ。

小龙:---3---

老板:お稲荷様だからね。

老板:寄っていけ。

小龙:知りたいか?

老板:なにか?

小龙:俺が何で赤いウインナーを頼むのか。

老板:関心ないね。

老板:---4---

老板:この間、刑事さんがやってきて、零してって。

小龙:今更どんな顔して、行けるんだよ。

小龙:相手は死ぬんだぞ、死んでる人間に何言ってやれる?

老板:何も言えないよ。

老板:けどな、竜ちゃん。

老板:---5---

小龙:お節介の野郎なぁ。


アイツもう長くないんだ。 叩けば埃の出る柄だ。 意外で信心深いだな。 それより、同級生の見舞いにいってやっなよ。 あんたが会う会わないを決めるんじゃない、あんたに会いたがってる相手が決めるんだ。
小龙:换钱。 警察:之前没机会跟你说,她活不久了。 警察:乳癌复发,好像已经没救了。 警察:所以今天,我一定要带你去看她。 警察:如果你还是不肯的话,刚才我们以妨碍执行公务罪逮捕了他 警察:想抓总能找到把柄,会蹲一阵子哦。 小龙:请便。 小龙:想不到你还挺迷信。 老板:这可是狐仙大人。进来坐坐吧。 小龙:你想知道吗? 老板:什么? 小龙:为什么我总点红色香肠? 老板:我没兴趣。 老板:不过,去医院看看你同学吧。 老板:这阵子,那个警察来的时候说漏的。 小龙:事到如今,我有什么颜面去见她。 小龙:她快要死了,对一个快死之人我能说什么? 老板:的确无话可说。 老板:不过,小龙。 老板:见不见不是你决定的,而是想见你的人决定的。 小龙:真多管闲事。