东京篇

通过成功收回5亿贷款,半泽调职东京总行营业二部担任次长。在半泽年幼时,父亲经营着半泽螺丝企业,因产业中央银行撤回贷款,运转困难,半泽的父亲被逼走上自杀一途。半泽进入产业中央银行工作的目的之一正是复仇,以及伊势岛酒店120亿的亏损使剧情更加扑朔迷离。如今终于与当年逼死父亲的人当面相见,半泽又会作何选择?



注意事项:

1、编号无须书写。

2、听写部分为句子。

3、数字请用全角,听写部分中不含あ、あの、いや等语气词,如有必要会提示。


听写规范请参照:日语听写酷听写规范(20135月版)



ヒント:

第一句:ところ

第二句:伊勢島ホテル


あ~ら~、——1——さあ、この箱の中身は何かしら?

中身は何かって聞いてるのよ。答えられないでしょ。なら、私が代わりに答えてあげる。

——2——

何?なんなの、これ、ちょっと!

はい。

なんなの?!

宴会で使う小道具ですが、それが何か?黒崎さん、あなた、何がしたいんですか?

検査の邪魔になると思って、ここにしまっておいたのですが、——3——

隠匿資料があったはずよ、半沢、隠したのね、出してちょうだい!

——4——

黒崎さん、これが現実ですよ。これでも、まだありもしない幻想を言い張るつもりですか?

——5——。よろしいですね!

こんなところに変なものがあるわよ この箱の中身は伊勢島ホテルに関する隠匿資料でしょう 金融庁は宴会道具まで、検査対象にするつもりですか そんなものはどこにもありはしない 東京中央銀行としては名誉毀損で金融庁に報告いたしますよ
哎呀~这里有很奇怪的东西哦。说吧,这里到底装了什么? 我在问你这里装了什么?答不上来了吧。那就由我来代替你回答。 这箱子里装的是有关伊势岛酒店的隐匿资料吧。 什么?这是什么?来人! 是! 什么? 这是宴会上使用的小道具,有什么问题吗?黒崎先生,您到底想做什么? 我觉得这些可能会妨碍你们检查才放在这里的。金融厅难道连宴会道具都要检查吗? 肯定有隐匿资料,半泽,你藏起来了吧,快拿出来! 根本没那种东西。 黒崎先生,这就是事实。即使这样你还要坚持你那些没有依据的幻想吗?东京中央银行会以损害名誉罪向金融厅汇报的哦。没问题吧。