交给岚吧:好男人玉木宏的别样人生
沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。
【节目背景】
《嵐にしやがれ|交给岚吧》是当红杰尼斯组合“岚”主持的日本电视台综艺节目,每周六晚10时播出,2010年4月24日开播至2013年9月7日,每期嘉宾和内容全部保密,节目环节有打听传闻、熟男风度商谈所、与未知相遇,以及东京美味店腻味店等。2013年9月14日开始改版后,整个节目的主题一转,由「学ぶ岚」转为「考える岚」,岚也由最初向嘉宾学习取经转为自己独立思考问题。
【嘉宾介绍】
玉木宏(たまき ひろし),1980年1月14日出生于爱知县名古屋市,是日本实力派男演员及歌手,当红影、视、歌三栖一线男星。在由漫画改编的电视剧及电影《交响情人梦》中饰演男主角音大才子千秋真一,凭借在剧中的出色演技征服了观众,在全亚洲都有着超高人气,被粉丝称为“千秋王子”,亦被日媒赞誉为“国民演员(国民的俳優)”。
【精彩内容】
在本期节目中,二宫将为我们倾情揭密私生活如迷一般的“国民演员”玉木宏的真实面目。嗓音独特的玉木宏将和松本展开“好声音大对决”,到底谁的嗓音更棒?谁更胜一筹?此外,为了帮助玉木宏克服弱点,相叶将会带来怎样的惊喜?从上京之后屡屡碰壁到一鸣惊人,玉木宏到底有怎样波澜壮阔的人生,一起随小编来看一下~
【视频欣赏】(131123 嵐にしやがれ Guest:玉木宏)
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
【重点单词】
1、口の中に入れたら、ほんとうにトロのようにとろける。(07:48)
とろける:
(1)心荡神驰,神魂颠倒。心神被迷住,出了神的境地。
例文◆心がとろけるような甘いささやき。/ 令人心醉的甜蜜耳语。
(2)融化变软。
例文◆チョコレートがとろける。/ 巧克力融化了。
2、だから、水着姿の彼女を一生懸命後ろから追いかけてきました。(17:28)
追いかける:
(1)追赶。从后面追以赶上前面的人。
例文◆女の子を毎日追いかけるのではなく、梦を追いかける。/ 不要整天就是追女生,而是应该追逐自己的梦想。
(2)接连,紧接着。事物一个接着一个地发生。
例文◆追いかけて二つ頼む。/ 连接拜托两件事。
3、「栄え」という街があって、そこで今に事務所の社長からスカウトされた。(23:30)
スカウト:英语
例文◆プロ野球スカウトによる不适切な行为は诚に遗憾の極みです 。
对于职业棒球星探的不适当行为,实在万分遗憾。
4、この靴下には、ある優れた機能があります。(38:50)
優れる:
(1)优秀。卓越。在能力、本事等方面强于他人。
例文◆他の人より、彼は際立って優れている。/ 与其他人相比,他极其优秀。
(2)(多用都否定形式)(健康、心情等状况)颇佳。舒畅。
例文◆お前の顔色が優れない、どうしたの?/ 你的脸色不佳,怎么了呀?
【语法解说】
1、ほんとうにビックリするほど柔らかい。(07:44)
……ほど:<程度>……得、……得令人……、如此的……、那样的……。用于比喻或具体事例表示动作和状态处于某种程度。
例文◆今日は死ぬほど疲れた。/ 今天累得要死。
◆そのニュースを聞いて、彼は飛び上がるほど驚いた。/ 听到这个消息,他吃惊得几乎跳起来。
2、知らない事だらけだと思います。(12:33)
~だらけ:满是、净是。表示充满了,到处都是的样子,多表示说话人给予负面评价的贬义。
例文◆間違いだらけの答案が返ってきた。/ 交了一份错误百出的答卷。
◆子供は泥だらけの足で部屋に上がってきた。/ 孩子们脚上沾满了泥就跑进屋里来了。
3、それ以来もらった事ありません。(25:43)
以来……:以后,以来。接表示时间或事件的名词后,表示从那以后一直到现在的意思。
例文◆あれ以来彼女は姿を見せたい。/ 从那以后再没见到她。
◆先週以来ずっと会議続きで、くたくたに疲れきっている。/ 从上周以来一直在开会,累得精疲力尽。
小编提问环节:看完节目,大家还记得“星探”用日语怎么表达吗?
答え:スカウト
声明:本内容为沪江日语原创,转载请注明出处并附上原文地址。
相关阅读推荐:交给岚吧之“性感女神”坛蜜的世界