注意

1、标题不需要听写,正文从00:05开始。

2、听写正文以听写规范为规范,汉字假名的书写与书中原文有出入。

 【听写规范】日语听写稿听写规范(2013年5月版) 

 

【提示】

按照出现顺序: エンドウ 五粒 みんな 話 者

:本节目所有的「いく」和「くる」及其动词变形不论是在语法中使用、引申义还是实际意义统一写为假名

エンドウ豆の莢の中に五粒の豆が並んでいました。 莢も緑色、五粒の豆も緑色、それで五粒のエンドウ豆は、 「きっと世界中が、みんな緑色をしているんだ。」と、思っていました。 やがて、エンドウ豆の莢は黄色になりました。 五粒の豆も揃って黄色になりました。 そこで、みんなは言いました。 「世界中が、黄色くなった。」 それからみんなで、こんなお話を始めました。 「もうすぐ、莢が弾けるよ。そうしたら、僕たちは外へ飛び出すんだ。」 「外に出たら、どうするの?」 「誰かが、きっと待っているんだ。」 すると、その時です。 突然、みんなの入っている莢を引っ張った者がありました。
有一个豆荚,里面有五粒豌豆。 豆荚和五粒豌豆都是绿色的。 因此五粒豌豆就以为,“整个世界也一定是绿色的。” 后来,豆荚变黄了。 这五粒豌豆也变黄了。 “整个世界都变黄啦!”它们说。 然后大家讨论起来。 “豆荚马上就要裂开了。我们就要到外面去了。” “出去之后会怎样呢?” “肯定有人在等着我们呢。” 正在这时。 突然有人把这个豆荚拽了下来。