动漫【K】听写再开!!!撒花!( ̄▽ ̄)o∠※PAN!=.:*:'☆.:*:'★':*

喜欢这部动漫的童鞋不要错过!截得空不会太难..更新期数不定!随剧情发展!

还请多提宝贵意见!谢啦!!☆⌒(*^-゜)v

听写重开有一段时间了...感觉没什么人气啊...如果是小编哪做的不好还请大家指出!谢谢~!



注意事项:
1.编号无需书写。
2.数字使用阿拉伯数字全角。
3.听写部分中不含あ、あの、いや、ああ等语气词,如有必要会提示。

提示: 

有问题请参考新版听写规范  【听写规范】日语听写酷听写规范(2013年5月版)


尊: --- 1 --- (整句听写) のかよ。

宗像:たまには毒気も吸いたくなるものです。単刀直入に言おう。 --- 2 --- (整句听写) 。今なら手を回して、大事にせずに収めることもできる。

尊:そりゃあいいアイデアだとでも言うと思ったか。

宗像:アイデアじゃない、最終通告だ。お前はやりすぎたんだよ、周防。ならば、せめて無色の王を名乗る十束多々良殺害の犯人は俺の手で殺させろ。それさえのんでくれるなら、お前が望むようなやり方で惨殺してやる。

尊:お前にしては、おもしろい提案だが、お断りだ。

宗像:自分のダモクレスの剣がどんなひどい状態になっているかお前にも見えているだろう。 --- 3 --- (整句听写) 。お前の剣遠からず落ちるぞ。

尊:あっ、そう...

宗像:お前のヴァイスマン偏差はすでにぎりぎりの状態だ。ここで大殺しの負荷がかかったら、間違えなく限界を迎え、カグツクレーターの二の舞の惨事が起こる。お前にはもう王たる資格はない。この件からおりろ、赤の王。

尊:俺は王として動いたことなんざねえよ。

宗像:ここには関係のない一般人の生徒がいる。お前の仲間だっているだろう。分かっているのか。

尊:俺は俺の --- 4 --- (两汉字两假名) をつける。お前はお前の仕事をする。それだけのことだろう。

宗像: --- 5 --- (整句听写)

尊:俺を説得できるなんて思ってたわけでもねえだろうが。柄にもねえことしやがって。

宗像:別に、俺はただ友人に会いに来ただけだ。

尊:行けよ...



俺と同じ空気を吸うと反吐が出るんじゃなかった 穏便にこの学校を明け渡せ、無関係な高校生を巻き込むやり方を見過ごすわけにはいかない 剣は王の印であり、王の状態を何よりも如実に映し出す 落とし前 野蛮人め、理解の範囲外だ
尊:不是和我吸一样的空气会想吐么... 宗像:偶尔也会想吸一下毒气。我直说了,老实把这所学校交给我,我不能看你把无辜的学生卷进来而坐视不理,现在你收手的话,我还能平息这个事件。 尊:你觉得我会说“这是个好主意么”。 宗像:这不是提议,是最后警告。你做的太过了,周防。那至少让我来把那个自称无色之王杀害十束多多良的的家伙杀掉。如果你能同意,我会按你希望的方式杀掉他。 尊:就你来说真是个有意思的提案啊。不过我拒绝。 宗像:你的达摩克利斯之剑到了多么严峻的程度你也知道吧,剑是王的印记,是王的状态的最好证明,你的剑马上就要掉落了。 尊:啊..是么.. 宗像:你的威丝曼偏差已经临近极限,如果这里在大开杀戒的话毫无疑问会迎来极限,就会重蹈卡古兹巨坑的惨剧。你作为王也就失去了资格。收手吧,赤王... 尊:我从没以王的身份行动过。 宗像:这里有普通的学生,也有你的伙伴吧,你明不明白! 尊:我又我要了结的事,你有你要做的事,就是那样吧... 宗像:野蛮人,不可理喻... 尊:你也知道根本不可能说服我,还做出违背身份的事。 宗像:没什么,我只是来看看老朋友。 尊:你走吧...