语法点~抜きで、抜きに、抜きの、抜きには、抜きでは

 

【体言】+抜きで、抜きに、抜きの、抜きには、抜きでは

(1)「抜きで、抜きに」表示除去或省略一般该有的部分,中文意思是:「省去…」、「没有…」,相当于「…なしで、なしに」。

(2)「抜きには、抜きでは」表示「如果没有…,就做不到…」。相当于「…なしでは、なしには」,中文意思是:「如果没有…」、「没有…的话」。




ヒント:



书写方式参考:  【听写规范】听写稿常见规范说明(2013修订版) 

この商談は、社長抜きにはできないよ。
这个洽谈没有社长是不行的。