简介:节选自《樱兰高校男公关部》第2话,春日崎遇到了珠洲岛.


听写提示:请听写出空格处的句子。




注意事项:
1.编号无需书写。
2.数字使用阿拉伯数字全角,拗音算2个假名,促音、拨音、长音均算为1个假名。
3.听写部分中不含あ、あの、いや、ああ等语气词,如有必要会提示。

4.关键词:ティーカップ  旗艦    ところ    シェア    トップ   うち



鏡夜:最近我が部は、ティーセットの向上に力を入れてましてね。

春日崎:そう、いい色ね、素敵だわ。

ハルヒ:--1❀--

春日崎:べ、べ、べ、べ、別に好きじゃないわよ、やあね、何言ってんの。

ハルヒ:--❀2❀--

珠洲島:--❀3❀--

鏡夜:あ~、ご苦労様。

--❀4❀--

珠洲島:それはよかった。

ハルヒ:業者の方ですか。

珠洲島:一般の生徒だよ、制服着てるでしょう。

春日崎:ハルヒ君ったら、面白い。

    でも無理ないわ、とても一流の御曹子には見えないものね。

ハルヒ:御曹子?

鏡夜:--❀5❀--



食器がお好きなんですね。 好きなんだ。でも、なんで隠すんだろう? こんにちは、注文のティーカップをお持ちしました。 君に選んでもらった品はどれも女の子たちに評判がいい。さすがだね。 彼の家、珠洲島通商は食器輸入を旗艦業務にする会社で、今のところ、そのシェアは我が国トップだ。だから逸品が入ったらうちに入れてくれるように頼んだんだ。
镜夜:最近我们从茶具工厂购进很多新货。 春日崎:是吗,好美的颜色,好漂亮啊。 春绯:看来你很喜欢餐具啊。 春日崎:没,没,没,没有啊,我不是很喜欢的,讨厌啦,你是说什么呢。 春绯:明明是喜欢的啊,为什么要隐瞒呢? 珠洲岛:中午好,我把你们订购的茶具送来了。 镜夜:啊,辛苦了。 你选的茶具在女孩子中大受好评。 不愧是行家。 珠洲岛:那实在是太好了。 春绯:是从业者吗? 珠洲岛:是普通学生啊,不是穿着校服吗? 春日崎:哈哈,春绯还真是有趣。 但也不能全怪你,他根本就不像是一流企业的公子嘛。 春绯:公子? 镜夜:他家族,珠洲岛通商是专经营餐具的企业, 现在我们国家可算是一流的。 所以只要有高级商品就优先提供给我们