注意

1、标题不需要听写,正文从00:05开始。

2、听写正文以听写规范为规范,汉字假名的书写与书中原文有出入。

 【听写规范】日语听写稿听写规范(2013年5月版) 

 

【提示】

按照出现顺序: 素敵 おしゃれ

:本节目所有的「いく」和「くる」及其动词变形不论是在语法中使用、引申义还是实际意义统一写为假名


「こんにちは、私はお茶のポットです。私は陶器でできていますのよ。注ぎ口は細くて長くて素敵でしょう。いつでしたか、どなたかがバレリーナの腕のようと、褒めてくださいましたわ。取っ手の幅の広さはどう思いまして?なんと申しましても、陶器は私のように上品で、しかもおしゃれでなくては。何しろ私は一流の職人さんが、それはそれは丁寧に作ってくださいましたのよ。」  お屋敷の台所で、お茶のポットはいるも自慢していました。  でも、聞かされるクリーム入れや砂糖入れは、褒めるよりも、もっと別のことをよく言いました。  「ところで、ポットさんの蓋はどうされました?」  そのことを言われると、ポットは黙ってしまいます。
“大家好!我是一个茶壶。我可是瓷制的哟。我的壶嘴又细又长多漂亮呀。曾经有人夸奖我的壶嘴像芭蕾舞演员的手臂。你看我的壶把儿是不是也很宽啊?不管怎么说,瓷器就应该像我这样高贵,时髦。反正,我是一流的工匠非常非常细心地制作出来的。”  在富人家的厨房里,茶壶总是这样骄傲。  但是每次奶油罐和糖罐听到茶壶自吹自擂,不但不赞美它,反而总是提起另一件事。  “那么,茶壶,您的盖子是怎么搞的?”  提到盖子,茶壶就没话说了。