选项:

6(不用写题号,直接从问题开始)

1)  1

2)  2

3)  3

4)  4


(选项的书写是试卷上印刷的形式,与听写规范无关。听写内容请按照规范书写。)


ヒント:だいたい まとめ ほう かな あっ つながる あたり 


书写规范:【听写规范】日语听写稿听写规范(2013年5月版)

先生と学生が卒業論文の目次を見ながら話しています。学生は論文のどの部分を書き直さなければなりませんか。 論文、読みましたよ。 ありがとうございます。あの、どうでしょう。5章がちょっと気になるんですけど。 だいたいいいんだけど。5章のまとめにもう少し自分の意見を書いたほうがよかったかな。本当はまとめって大事だから。もう少し丁寧に書かないといけないんだけど。今回はもう時間がないから、まあ、いいでしょう。 はい。 あと、1章の研究の背景だけど、これまでの研究について、ただ並べてあるだけで、読みやすいとは決して言えないですよ。 あっ、はい。すみません。 2章の研究の目的につながるようにそのあたりを分かりやすく書かないと。ここはちょっと手を入れたほうがいいと思います。あと1週間あるから。 分かりました。 それから、分析結果は本当は項目ごとにもう少し深く分析するとよかったんだけど、まあ、これは今後の課題ということにしましょう。 はい、分かりました。では、ご指摘いただいたところを書き直して、来週持ってきます。 学生は論文のどの部分を書き直さなければなりませんか。
老师和学生边看毕业论文的目录边讲话。对于论文的哪个部分,学生必须要重写呢? 论文我看过了。 非常感谢。那个,怎么样呢?我有点在意第五章的部分。 大体上还可以。第五章的总结要是再多写点自己的意见就更好了,因为总结才是最重要的,必须写得再郑重一些。这次没什么时间了,这样就可以了。 是。 还有,第一章的研究背景,仅仅列出了到目前为止的研究而已,这样可不怎么好读啊。 啊,是,很抱歉。 为了联系到第二章的研究目的,必须要把第一章部分写得清楚易懂。我觉得你还是把这部分修改一下,反正还有一周时间。 我知道了。 然后分析结果应该每个项目都稍微深入地分析一下最好。不过,可以把这个作为今后的课题。 是,我知道了。那么我就按照您指出的问题重新写,下周再带过来。 对于论文的哪个部分,学生必须要重写呢?(shallowyy原创翻译) 答案:1