大台 割り込む 公算 見出す 提携







【听写规范】听写稿常见规范说明(2013修订版) 




関係者によりますと、生命保険最大手の日本生命の今年3月末の時点の契約者は1001万人で、前の年の同じ時期よりおよそ24万人減少しました。日本生命では、平成6年度以降14年連続して契約者が減少しており、今年度中に1000万人の大台を割り込む公算が大きくなっています。1000万人を下回れば、今の形で契約者の集計を始めた昭和57年度以降では初めてとなり、少子高齢化や消費者の保険離れによる国内の保険市場の縮小を象徴的に示すことになりそうです。こうした現状に日本生命をはじめ大手保険各社は、新規契約の獲得を目指して大量の営業職員を動員するこれまでの販売方法を見直し、すでに、契約している人への訪問を増やすなどして解約の防止にも力を入れ始めています。しかし、有効な対策を見出せているとは言えず、各社にとって、欧米の資産運用会社との提携や保険市場の拡大が見込まれる中国や東南アジア各国への進出など海外業務をどう強化していくかが今後の課題となりそうです。
据相关人士透漏,到今年3月末为止,日本最大的人寿保险公司 – 日本生命的参保人数为1001万人,相比去年同期减少了约24万.自平成6年(1994年)以来,日本生命的参保人数已经连续14年下降,本年度更是极有可能跌破1000万人大关.如果降到1000万人以下,那将是自昭和57年(1982年)有参保人数统计以来的首次.这标志着少子老龄化及消费者弃保等造成了国内保险市场的萎缩.在这种情况下,以日本生命为首的各大保险公司都开始尽力争取新保单;动员大量业务员改变现有营销方式;增加对已签约客户的拜访频率,从而防止解约的发生.但目前还不能说已找到了行之有效的对策.对于各家保险公司来说,今后的课题将是与欧美资产运作公司的合作,并加紧向保险市场有望不断扩大的中国及东南亚各国拓展海外业务.