沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

俄罗斯时间2月23日晚,激战17天的索契冬奥会(ソチオリンピック)终于落幕。日本代表团在本届冬奥会上获得8枚奖牌,这一成绩仅次于继长野冬奥会,也是他们在国外冬奥会上获得奖牌数最多的一次。比赛期间,作为日本电视台特别主播(スペシャルキャスター),成员櫻井翔(さくらい しょう)前往当地采访,见证了许多奖牌背后的故事。

都说“自古英雄出少年”,日本军团在索契冬奥会上的表现,也印证了这一点。日本代表团收获的首批奖牌,是由两位10代的选手所夺得。而唯一的一枚金牌(金メダル),也是由19岁的花样滑冰(フィギュアスケート)选手·羽生結弦(はにゅう ゆづる)斩获。这来之不易的金牌背后,又有着怎样的故事呢?让我们通过樱井主播与羽生选手的对谈来了解一下吧!

140224 NEWS ZERO 樱井翔×羽生结弦对谈part:

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

☆夺得金牌 仍有“遗憾”

羽生选手所获得的金牌,来自索契冬奥会花样滑冰男单比赛。花样滑冰单人比赛通常历时两天、分两个环节进行比拼,第一天为短节目(ショートプログラム)比赛,第二天为自由滑(フリースケーティング)比赛。

在此次的短节目比赛中,羽生选手用近乎完美的表现,创下史上首个超过100分的短节目好成绩。而在次日的自由滑比赛中,他则出现了几处失误。尽管两项比赛的总成绩仍足以让羽生选手登上冠军领奖台,但他仍在赛后采访中表示有“遗憾”。

櫻井:きょう、羽生選手にお会いするとなったら、友達から「おおー、日本の英雄に会うのか」と、それくらい、今、実感ないかもしれないけど、日本はものすごい盛り上がりを見せているんですけれども、どうでしょう?数日たって、ご自身の心境の変化はいかがですか?

樱井:今天,知道我能和羽生选手见面的朋友对我说,“哦!你要和日本的英雄见面啦!”,像这样,或许现在你还没什么实感,但是日本民众可是为你的“夺金”而欢欣雀跃得不得了呢。怎么样?决赛已过去数日,自己的心境变化如何?

羽生:やはり自分が、最後に悔しい思いをして、こうやって金メダルをとらせていただいているという状況なので、また頑張んなきゃなというふうに思っています。

羽生:果然自己最后还是留下了遗憾,在这样的情况下获得金牌,我觉得我还需要更努力。

櫻井:「悔しい思い」っていうのは、具体的にどういうことですか?フリーの演技っていうことですか?

樱井:“遗憾”具体指的是什么呢?是指在自由滑比赛中的表现吗?

羽生:そうですね。やはりフリーでめったにしないようなジャンプでもミスをしてしまいましたし、またいつも今シーズン通してミスをしてしまってるサルコウジャンプでも、またミスをしてしまったので、やっぱりそこは悔しいですね。

羽生:是的。在自由滑比赛中,我在很普通的跳跃上出现失误,还有就是本季度一直出现失误的后内跳,在这次的自由滑比赛中也有出现失误,果然还是让我觉得很不甘心。

【豆知识补充】サルコウジャンプ(Salchow jump),简称サルコウ,即后内跳,也称后内结环跳,是花样滑冰业余比赛的六种常见跳跃中技术难度第二低的跳跃。在花样滑冰界,Salchow jump常简写为Salchow或字母S,羽生选手在索契自由滑比赛中曾挑战后内四周跳(4回転サルコウ/クワッドサルコウ),这是后内跳中难度系数最高的。

羽生选手是世界上少有的能成功完成这种跳跃的运动员,但他目前的完成质量及成功率还不够高,他在索契比赛中挑战这一跳跃时就遭遇了失败。日本花样滑冰女选手安藤美姬也能完成这种四周跳,她是世界上第一位也是目前唯一一位成功完成过这种四周跳的女选手。花样滑冰跳跃名称介绍>>

櫻井:終わった直後の、「緊張しました、すみません」って、とっても印象的だったんですけれども。どこで一番緊張してたんですか?

樱井:比赛结束后,你(在受采访时)所说的“我太紧张了,真是对不起”,这话非常让人印象深刻。我想知道,哪个地方是让你最紧张的?

羽生:もう6分間練習っていうのが直前にあるんですけど、それの前からもう、すごい緊張してて。メダルに対するというか、やはり4年に1度のメダル、または特別なメダルっていうのが、やはりどうしても自分の中で固定概念として、あるんですよね、心のどこか、また頭のどこかに。

羽生:我们赛前有6分钟的练习时间,从那之前开始,我就非常紧张了。出现面对奖牌的欲望,果然还是因为这是四年才能拿到一次的奖牌,而且也是很特别的奖牌,我想我身上应该也存在着这种固有观念吧!这种观念存在于心中的某个角落,还有头脑里的某个地方。

櫻井:自覚はなかったけれども、もしかしたら、もうメダルを意識してしまって、例えば、体がこわばってしまったりというのがあったのではないかと?

樱井:尽管自己没有意识到,但是自己还是在意着奖牌,打个比方,比如说因为紧张而身体变僵硬之类的,你有遇到过吗?

羽生:僕が演技し終わったあとに、最後のポーズ、手をつくんですけど、手をついて、立ち上がるまでに、「ああ、金メダルなくなったな」って思ってたんですね、実際に。ということは、今思い返すと、「あっ、メダル意識してたんだな」っていう。ショートはそんなことなかったんですよ。普通の試合も、そんなことはないですよ。ただ、今回のフリーだけは、緊張してましたね。

羽生:我在表演结束之后,做完最后的手部动作,用手支撑着自己站起来之前,实际上我曾想过“唉,我与金牌失之交臂了啊”。所以说,现在回想起来,才发现“啊,我果然是在意着奖牌吧”。短节目比赛时并没有这种感觉哦。参加普通的比赛时,也未曾有过这样的感觉。只有这次的自由滑比赛,让我感到紧张了。

下一页:自我暗示 “享受比赛”>>