除题号外(如:1番),其他都要听写,数字都用小写(半角)。后面的123也不用写,请直接听写选项。

 

 

先生と留学生が話しています。 中国からいらっしゃったのですか。 はい、上海からいらっしゃいました。 おや、「いらっしゃいました」は、おかしいんじゃない? そうですか、やって来たです。 それも変ですね。「来ました」でいいでしょう。もし敬語にしたいのなら「参りました」ね。 それは、参ったな。 そんなダジャレ、どこで覚えたの? 留学生はどれを間違えましたか。 謙譲語を尊敬語に間違えた。 謙譲語を丁寧語に間違えた。 丁寧語を尊敬語に間違えた。 尊敬語を謙譲語に間違えた。
你是从中国来的吗? 是的,我从上海来的。 咦?这里用“いらっしゃいました”不是很奇怪吗? 这样啊,那“やって来たです”,这下对了吧。 这样也很奇怪啊,说“来ました”就好了。如果你想用敬语的话,应该是“参りました”。 真服了啊~。 这种俏皮话,哪儿学来的? 留学生弄错了什么? 将谦让语弄错成敬语了。√ 将谦让语弄错成礼貌语了。 将礼貌语弄错成尊敬语了。 将尊敬语弄错成谦让语了。