キーワード:(字母数字均全角)

「4増4減」



选材:jaickingwu

翻译:pattyfong

去年10月、最高裁は1票の格差が最大で5倍となった2010年の参院選について「違憲状態」と判断し、国会に対し、都道府県単位で選挙区の定数を定める現行の制度の改正を求めていました。その後、国会で定数を部分的に見直す「4増4減」法案が成立し、7月の参院選から実施される見込みです。しかし、この定数配分を2010年の国勢調査のデータをもとに計算すると、およそ4.75倍の格差が残ったままになります。こうしたことを受け、これまで1票の格差訴訟に取り組んできた弁護士グループは4日、今度の参院選の差し止めなどを求める訴えを東京地裁に起こしました。
去年10月,最高法院将2010年参议院选举的一票之差(指每张选票价值的不平等)最大达到5倍的状况判断为“违宪状态”,诉求在国会修改以都道府县为单位制定选举区定额的现行制度。之后,在国会重新制定了部分定额,成立了“4增4减”法案,并预计从7月的参议院选举开始实施。但是,这个定额分配是以2010年的人口普查数据为依据计算的,大约存在4.75倍的差别。得知此项法案后,一直以来致力于一票之差诉讼的律师团4日要求停止此次参议院选举并向东京地方法院提起诉讼。