沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习

 

フランスPeugeot社はパリモーターショー2008で、4人乗りオープンカー「308CC」を公開した。307CCの後継で、電動ルーフは20秒で開閉する。車両寸法は全長4400×全幅1817×全高1426mmで、ホイールベースは2605mm。307CCと比べ、全長は40mm、全幅は58mm伸ばした。

法国标致在2008年巴黎车展上公开了4座敞篷车“308CC”。该车为307CC的后续车型,电动顶篷可在20秒内完成开闭。车身尺寸为长4400×宽1817×高1426mm,轴距为2605mm。车身比307CC加长40mm,加宽58mm。

前席用のエアコンシステム「Airwave」を採用。ヘッドレストの送風口から前席の乗員の首筋に風を当てる。外気の温度に応じて、風量や風向き、温度が変わる。

该车采用了前座空调系统“Airwave”。可从头枕处的吹风口向前座乘客的后颈吹风。风量、风向及温度可随着外部气温进行变化。

横転時に後席の乗員の頭部を保護するために、後席のヘッドレストからアルミニウム合金製のバーが飛び出すシステムを備える。また、ESC(横滑り防止装置)は、ドイツBosch社製を採用した。欧州のEuroNCAPによる前面衝突試験では、最高ランクの5つ星を想定する。

为了在侧翻时保护后座乘客的头部,配备了从后座头枕弹出铝合金护栏的系统。另外,ESC(防侧滑装置)采用了德国博世的产品。在欧洲EuroNCAP实施的正面碰撞测试中瞄准5星级最高评价。

パワートレーンは、排気量1.6Lの直噴ターボガソリンエンジンと、欧州の次期排ガス規制「Euro 5」に適合した2.0Lのディーゼルエンジン「HDi FAP」を用意する。最高出力は、ガソリンエンジンが110kW(150PS)、ディーゼルエンジンが103kW(140PS)。どちらも6速手動変速機を標準で組み合わせる。欧州統合モード燃費は、ガソリンエンジンが13.3km/Lで、ディーゼルエンジンが16.9km/L。

动力传动系统方面,备有1.6L排量直喷涡轮汽油发动机和符合欧洲新尾排规定“Euro 5”的2.0L柴油发动机“HDi FAP”。汽油发动机的最高输出功率为110kW(150PS),柴油发动机为103kW(140PS)。均组合标配6速手动变速箱。欧洲综合模式燃效方面,汽油发动机为13.3km/L,柴油发动机为16.9km/L。

免费领取08年JLPT日语能力考各级别模拟真题>>  

点击查看更多中日对照新闻