对于日语初学者来说,场所后面加格助词に、へ、で的区别是一大难点。语法书上一般都有比较详细的解释,に表示目的地或存在的场所,へ表示方向,而で则表示动作进行的场所。但是对于初学日语的同学们来说,什么时候可以互换,什么时候不可以互换,往往不知所措。

我们先来看一下に和へ的区别:

如果谓语动词是行く、来る、帰る的话,那么に和へ都可以使用。区别在于に强调目的地,へ强调方向。

例:
私は毎日学校に行きます。  这里的に强调学校这个目的地。
私は毎日学校へ行きます。  へ强调移动方向,具有动态语感,更偏向于表示我在说话这一刻已经离开原地而向目的地出发。

我们再来看看に和で的区别:
例:
教室に学生たちがいます。    に表示存在的场所。
学生たちは教室で勉強します。 で表示动作进行的场所。

另外に还可以表示着落点:

上海に着く(到达上海)
上海に住む(住在上海)
而表示在上海生活的话,用上海で暮らす。助词不能互换。
又比如在公司工作,可以用会社で働く或会社に勤める。

像这样的例子还有很多,在日语初级阶段,记住词组的固定搭配以及基本句型,说一口地道流利的日语就不再是梦想啦。皆さん、がんばってくださいね!

三个月,说一口流利的日语>>