先生是せんせい还是せんせえ
例
せい(背)かせいで(稼)
まねいて(招)へい(塀)
例
せい(背)かせいで(稼)
まねいて(招)へい(塀)
エーゴ(英語)ケーサツ(警察)
センセー(先生)テージ(定時)
ヘーワ(平和)メーモク(名目)
エーゴ(英语)ケーサツ(警察)
センセー(老师)テージ(定时)
ヘーワ(和平)メーモク(名义)
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
“とんでもございません”是错误的日语?
可以说,“とんでもございません”是很常见的日语表达,用于强烈否定某一事物,然而在语言学家看来,这种用法并不符合语言规范,其中原因到底是什么呢?
“雰囲気”大丈夫?容易读错的汉字
常常看到“雰囲気”一词,但是你会读,读得对吗?大多数人对很多日语汉字的读法是错误的。比如“雰囲気”应该是“ふんいき”,而不是“ふいんき”哦。
日语杂学知识:假名“ん”之前传
“ん”是个不可思议的音,日语中没有以“ん”开头的单词。而在日本现存最古老的书籍中也没有“ん”的身影。关于“ん”,还有哪些故事是我们不知道的呢?
【词汇辨析】这些词汇的读法不能错!
「一見(いちげん)の客」也可以说成「一見(いちげん)さん」。其中的「見」是「見参(げんざん)(与人会面)」的省略。近代,在上方(地名),游女称初次来的客人为“いちげん”,后来也开始在一般的生活中
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。