沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习

薄型テレビの販売台数の推移

平板电视销量走势

 

調査会社のジーエフケー マーケティングサービス ジャパン(GfK Japan)は,家電量販店における主要家電の販売量への北京五輪の効果に関する調査結果を発表した。北京五輪の開催期間は2008年8月8~24日。同社は,北京五輪の商戦期を2008年6月23日~2008年8月11日までの8週間と定義し,調査を行った。

调查公司GFK Marketing Service Japan(GFK Japan)公布了北京奥运会与日本家电商场主要家电销量的调查结果。北京奥运会举办期间为2008年8月8日~24日。该公司把08年6月23日~08年8月11日的8周时间作为奥运会商战期进行了调查。

GfK Japanによると,五輪商戦期間の液晶テレビの販売量は,前年同期比で30%増加した。PDPテレビは同17%,DVDレコーダーは同19%増加したという。同社は,北京五輪はAV機器の販売に対して一定の効果があったとみる。ただし,エアコンの販売が猛暑によって大きく伸びたことから,五輪商戦における需要の一部がエアコンに流れたと分析する。同期間中は,洗濯機も同2%増,冷蔵庫も同4%増となっており,幅広い製品で販売が増加した。

GfK Japan的调查结果显示,奥运会商战期间液晶电视销量比上年同期增长30%。PDP电视同比增长17%,DVD录像机同比增长19%。该公司认为,北京奥运会在一定程度上推动了视听设备的销售。不过,空调销量是由于酷暑而大幅增长,因此该公司分析,奥运会商战期间对视听设备的部分需求被分流到了空调。商战期间,洗衣机销量也同比增长2%、冰箱同比增长4%,大部分产品销量均有增加。

五輪商戦期間中の薄型テレビの販売台数を見ると,北京五輪の開催によって増加したと見られる分は約17万台。当初予測していた増加分の25万台に及ばなかった。薄型テレビで北京五輪開催による効果が見られたのは,2008年6月23日~2008年8月4日までの7週間だったという。同社は当初,五輪商戦期を2008年8月11日までと見込んでいたが,最後の1週間は北京五輪による特需が見られず,伸び悩んだ。このほか,猛暑によって一部需要がエアコンに流れたことも影響し,当初の予測を下回ったとする。

奥运会商战期间的平板电视销量方面,由于北京奥运会而增加的销量约17万台。没有达到当初预测的增长25万台。奥运会推动平板电视销量增长的期间为08年6月23日~08年8月4日的7周时间。该公司当初预测的奥运会商战期间是截至08年8月11日的,但最后1周未能观测到奥运会带来的特殊需求,因此增长停滞。此外,受酷暑影响,部分需求转向空调也使得平板电视实际销量低于当初预测。

薄型テレビのメーカー別シェアを見ると,シャープ,松下電器産業,ソニーが,北京五輪開催前と比べて,数量ベース,金額ベースともに拡大した。2007年12月31日~2008年6月22日の25週間におけるシェアと比べると,数量ベースではシャープが2.2ポイント増,松下電器産業が3.2ポイント増,ソニーが0.5ポイント増である。GfK Japanによれば,2008年初以来,薄型テレビの販売台数シェアはシャープが40%強,松下電器産業が20%弱,ソニーが15%程度であり,これら3社への集中が五輪商戦期にさらに進んだ結果となった。

平板电视厂商所占市场份额方面,夏普、松下电器产业和索尼与北京奥运会举办之前相比,销量和销售额均有增长。与07年12月31日~08年6月22日25周时间内的市场份额相比,销量方面,夏普增加了2.2个百分点、松下电器产业增加了3.2个百分点、索尼增加了0.5个百分点。GfK Japan调查结果显示,自08年初以来,平板电视销量所占市场份额方面,夏普增长了40%多、松下电器产业增长近20%、索尼增长15%左右,而奥运会商战进一步推动销量向上述3家公司集中。

今後の薄型テレビ市場の展望については,「白物家電に一部需要が流れたとすれば,薄型テレビに対する潜在的な需要が先送りされたとも考えられ,年末商戦にこれらの需要を取り込むことが期待できる」としている。

展望今后的平板电视市场,GfK Japan表示“从部分需求转向白色家电来看,也可以认为平板电视的潜在需求在向未来推迟,年末商战中,这些需求有望恢复”。

    

点击查看更多中日对照新闻