七夕到了,牛郎织女又要在天上来相会了。近年来,在日本甜点越来越受到欢迎,七夕的时候自然也不能少啦。一起来看看这款漂亮的“星空水果果冻”该怎么做吧~

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

材料(4人分)
水...400ml
寒天...2g
砂糖...40g
レモン汁...大さじ1
マンゴー...1個
ブルーベリー...10~15個
さくらんぼ (アメリカンチェリー)...8~10個
ナタデココ...10~15個

材料(4人份)
水 400ml
粉状寒天 2g
砂糖 40g
柠檬汁 1大勺
芒果 1个
蓝莓 10~15个
樱桃(车厘子)8~10个
蒟蒻 10~15个

1.マンゴーの皮を剥き、果肉を1cm幅の厚さにそぎ取ります。そぎ取ったマンゴーの果肉をまな板に並べ、星の型抜きで星型マンゴーを作ります。5~7個作れればよいです。

芒果剥皮,把果肉以1cm的厚度切下。把切下的芒果果肉放在案板上,用星形模具压出星形芒果。数量在5~7个为最适。

2.鍋に水と粉寒天を入れ、寒天が固まってダマにならぬよう、かき混ぜながら強火で沸騰させます。沸騰したら、弱火にして2分かき混ぜながら火にかけます。火を止めたら砂糖とレモン汁を加え、よく混ぜます。

在锅内加入水和粉状寒天,开大火边搅拌边使其沸腾,注意不要让寒天结成块。沸腾之后,再开小火边搅拌边煮2分钟。关火之后加入砂糖和柠檬汁并搅拌均匀。

3.2のゼリー液をボウルに移し、氷水に当てながら粗熱を取ります。このとき、固まらぬように様子を見ながらかき混ぜます。ゼリー液にとろみがついてきたら星型マンゴー、ブルーベリー、アメリカンチェリー、ナタデココを均等になるように混ぜ込みます。もしとろみがつきすぎていたら、フルーツをゼリー液に浮かべ、箸などを使ってつつきながらフルーツの位置を調整してください。

把2的果冻液移入碗中,并用冰水浸泡散掉余热。注意搅拌,不要让果冻液凝固。待果冻液变得黏稠之后放入星形芒果、蓝莓、车厘子、蒟蒻等,并搅拌均匀。如果没把握好时机,果冻变得过分黏稠,就把水果放在果冻上,用筷子把水果戳进果冻里,调整位置。

4.フルーツ入りのゼリー液を冷蔵庫で冷やし、固めます。30分~1時間で固まります。ボウルからゼリーを外すときは、器を1分ぬるま湯に浸してから外すと外しやすいです。お皿に盛り付けたらできあがりです。ゼリーは柔らかいので、盛り付けるときに気をつけて外してください。

把放有水果的果冻液放入冰箱冷藏,使其凝固。大约需要30分钟~1小时。从碗里取出果冻时,先用温水浸泡容器1分钟能让果冻比较容易取出。把果冻盛到盘子上,水果星空果冻就完成了。由于果冻很软,所以在装盘时注意不要掉出来。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

沪江恋爱宝典开“团”啦!七夕还是一个人?月老喊你谈谈恋爱!