听写酷是沪江新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。中高级听力真题听写,适用于能力考N1-N3水平。

2012年12月21日新闻:

日语原文:

政府は、中東のゴラン高原での国連のPKO=平和維持活動に参加している自衛隊について、活動拠点隣接し内戦状態が続くシリアの情勢がさらに悪化し、隊員の安全が確保できないとして、活動を前倒して終了し、来月にも撤収することになりました。国連は、中東のゴラン高原でPKO=平和維持活動として行っているイスラエルとシリアの間の停戦監視活動について、19日の安全保障理事会で、活動の期間を半年間延長することを決めました。このPKOには、平成8年から日本の自衛隊も参加していて、およそ50人規模の部隊が生活物資の輸送などの後方支援業務などを行ってきました。しかし、活動拠点に隣接し内戦状態が続くシリアの情勢がさらに悪化し、ゴラン高原にはシリア側からの流れ弾とみられる迫撃砲弾などが着弾するようになっています。このため政府は、現状では隊員の安全が確保できないとして、当初、来年3月までとしていた活動を前倒して終了し、来月にも部隊を撤収することになりました。政府は今日、関係閣僚による安全保障会議を開いて活動終了の前倒しを了承します。そのうえで、森本防衛大臣が防衛省・自衛隊の幹部を集めた会議を開き、撤収の命令を出すことにしています。

参考翻译:

关于在中东戈兰高地参加联合国维和活动的自卫队,由于邻接于活动据点的叙利亚处于内战状态,且形势进一步恶化,政府以无法保护队员安全为由,提前终止活动,决定次月撤离部队。对于在中东戈兰高地执行监视以色列和叙利亚之间的停战的维和活动,在19日的安理会上,联合国决定将此延长半年。日本自卫队从平成8年起也参加了这次维和活动,大约50人的部队承担了运送生活物资等后援工作。但是邻接于活动据点叙利亚处于内战状态,且形势进一步恶化。戈兰高地受到叙利亚的类似流弹的迫击炮攻击。为此,政府以无法保护队员安全为由,提前结束原本明年3月归国的计划,决定次月撤离部队。今日,有关阁员召开了安全保障会议,决定提前终止维和活动,并得到政府赞同。并且,森本防卫大臣召集防卫省自卫队的干部举行会议,决定下达命令撤回部队。

想知道完整版原文?到听写酷练练这篇听力吧>>

小编提醒:

如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加听写酷吧!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐:NHK新闻站>>