(最适当的时机+最聪明的说话技巧=最动听的达人日语)

日本語達人への道节目由讲究文字、谈吐优雅的户田一康老师亲自示范最得体的日语沟通表达,教你展现打动人心的日语说话技巧。直登日语达人之道哦,一起来学习吧。

【老师音频讲解】

4、讨论过于投入,一不小心激动失言。

【原文】

すみません。さっきはちょっと言い過ぎました。でも悪気はなかったんです、本当に!

【译文】

对不起。我刚才说得太过火了,但我其实没有什么恶意。真的!

5、在咖啡店,你不小心把朋友的杯子打翻了......

【原文】

あ、ごめん(なさい)!

【译文】

对不起。

6、许多不得已的情况之下,我们常不经意地把别人的帮忙看作理所当然,不过在日本人的客气心理下,会先从给人添了麻烦的立场来考虑,因此你可能常常听到我们将这句话挂在嘴上

【原文】

いつもご迷惑をおかけして、本当に申し訳ありません。

【译文】

每次都给你添麻烦,真是很不好意思。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅。

相关推荐:沪江日语口语站>>