蒙奇•D•路飞

おれは“海賊王”になる男だ!!!!

我是要成为海贼王的男人!

わりい おれ死んだ。

对不起,我要死啦。

未来の海賊王の仲間がよ…情けねェ顔すんじゃね!!!

你可是未来海贼王的同伴,别一副那么没出息的表情。

おれ達の命くらい一緒に賭けてみろ!!!仲間だろうが!!!!

那就把我们的命也一起赌上吧,我们是伙伴啊!

お前がおれに!!!!勝てるわけねェだろうが!!!!

你怎么可能打败我。

おれがなるって決めたんだから、その為に戦って死ぬんなら別にいい。

因为我已经决定了要成为海贼王,即使为此而战死也没关系。

おれは助けてもらわねェと生きていけねェ自信がある!!!

我坚信要是没有别人的帮助就不能活下去。

あいつらは今、どんな目に遭ってようと必ず生き残る!!!でも、お前をここで逃がしたら……!!!お前は仲間達を殺しに行く!!!おれはお前から目を離さねェ!!!

不管碰到什么困境,他们都一定会活下去的!但如果现在让你逃走,你就会去杀我的伙伴!所以我不会放过你!

おれには強くなんかなくたって一緒にいて欲しい仲間がいるから………!!おれが誰よりも強くならなきゃ、そいつらをみんな失っちまう!!!

因为我身边有一些即使实力不强,但我还是希望他们能陪在我身边的伙伴......所以我必须要变得比任何人都还要更强,不然就会失去他们!!!

罗罗亚•索隆

背中の傷は剣士の恥だ。

背后中剑是剑士的耻辱。

ルフィは海賊王になる男だ!!!

路飞是要成为海贼王的男人!!

このおれをバカと呼んでいいのはそれを決めたおれだけだ。

可以嘲笑自己的,只有下定这个决心的自己!

じゃあこうしよう、おれの“運”と三代鬼徹(コイツ)の“呪い” …どっちが強ェか試してみようか…

那这样吧,就试试我的运气和三代鬼彻的诅咒哪个更强吧。

男なら……!!ふんどし締めて勝負を黙って見届けろ!

是男人的话……!就下定决心不出声在旁边看完这场战斗!

世間で、どう言われてるかは知らんが、おれはおれの信念に後悔するような事は何一つやっちゃいねェ!これからもそうだ。

我不知道世人怎么说,但我绝不会做违背自己信念的事!今后也一样。

悪ィがおれは“神”に祈った事はねェ。

不好意思,我可不会向神祈祷。

娜美

助けて…

路飞,帮帮我……

幸せパンチ!!ハラリ…一人10万よ♡

幸福大福利!!一个人10万元哦!

神官だってこの島にいるのよ、とにかく神は怒らせちゃいけないもんなの、世の中の常識でしょう。

神官也在这个岛上啊!总之不可以触怒神啊!这是这个世界的常识吧?

乌索普

みんなに…会わせる顔がねェよ。

我没脸见大家了。

このヘアスタイルは男の中の更なる野性を呼び醒ます、人は言うチャンピオンがアフロなのかアフロがチャンピオンなのか…それは現代では説明できねェんだ!!

这个发型进一步唤醒了男人内心的野性,有道是“不知是爆炸头造就了拳王,还是拳王造就了爆炸头”,这一点在现代还是无法说明的。

男にゃあ!!!どうしても…戦いを避けちゃならねェ時がある………!!!仲間の夢を笑われた時だ!!!

对男人来说,有时无论如何也不能从战争中逃避……那就是同伴的梦想被人嘲笑的时候!

下一页>>>