声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 

1、宮城良田への仕返しにバスケ部を潰そうと、三井寿が不良グループを率いて乗り込んできたのだった。(02:09)

为了报复宫城良田而决意毁掉篮球部的三井寿率领着不良组织闯入篮球部。

仕返し(しかえし)【名】【自动·三类】:
(1)报复,回击;报仇,复仇。
例: 敵に仕返しをする機会をねらう。/伺机回击敌人。

(2)改做,重做。
例:仕返しがきかない。/不能再重做。 

2、日曜日の午前中って気持ちのよね、特にこんなぽかぽかした日は。(04:37)

周日的早上真舒服啊。尤其是这种暖洋洋的日子。

ぽかぽか 【副】【自动·三类】:
(1)暖和,温暖,暖煦煦,热和。
例:春の日がぽかぽかと地面を照らしている。/春天的阳光暖煦煦地照在大地上。 

(2)啪嚓啪嚓。
例:顔をぽかぽかとなぐる。/啪嚓啪嚓地打脸。 

(3)连续。
例:そうぽかぽか休まれたら迷惑だ。/你这样接二连三地歇工可不行。

3、こいつをの人間と同じに考えたのが間違えた。同情なんてするんじゃなかった。(08:59)

真不该把这家伙当成普通人去考虑。早知道就不同情他了。

(なみ)【名】:
(1)普通。
例:
並以上の才能。/高出一般水平的才能;才能出众。 
彼はどこか並の人と違っている。/他有些地方和一般人不一样。

(2) 并列。
例:足並み。/步调、脚步。 

(3)每。
例:軒並にたずね歩く。/挨家走访。 

(4)表示同程度的。
例:
世間並。/通常的水平。 
課長並の待遇。/和科长同等的待遇。 
例年並。/和往年一样。

4、ハロー、差し入れです。(09:41)

大家好,这是给大家的慰劳。

差し入れ(さしいれ)【名】【自动·三类】:
(1)送食物,送慰劳品。
例:部長からすしの差し入れがあった。/处长慰劳我们送来寿司了。

(2)插入,投入,装进,放进。
例:
郵便物差し入れ口。/(信箱的)投信口。 
料金差し入れ口。/(收费箱的)交费口。 

5、晴子さん、あなたの声援は十万、いや、百万声援にも勝る。(15:36)

晴子小姐的打气声胜过十万,不,百万人的声援。

勝る(まさる)【自动·一类】:比……好,胜过,强过,凌驾。
例:
この機械は種々の点で前のものに勝る。/这部机器在各方面都比以前的强。 
AはBに勝るとも劣らない。/A较B有过之无不及。

点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>>

点击查看本系列文章>>>