2013冬季日剧《书店员美知留的故事》学习笔记09
【实用句型讲解】
① 就職にしたってさ、お父さんの口利きだったし。(03:35)
就连工作都是靠我爸的关系。
口利き「くちきき」:
(1)调解。斡旋、介绍等。
例:就職の口利きを頼む。/求人介绍工作。
(2)调停人。中间人。和事老。
例:口利き役をかってでる。/出面调停。
(3)能言善辩的人。
② 私、文房具で万引きしたことがあるの。(06:58)
我在文具店偷过东西。
万引き「まんびき」:名词・サ变动词。(在商店等场所)偷盗。
例:高級品が万引きされた。/高档商品被偷了。
③ 拝見します。(09:55)
请给我看看。
拝見「はいけん」:「見る」的谦逊语。瞻仰,拜读,领教。
例:お手並み拝見します。/我来领教一下您的本领。
④ もしかして、壺を買えとかですか?(13:56)
你们不会是想骗我吧?
もしかして:
(1)倘若,假使。
例:一断るつもりなら…/若打算拒绝的话...
(2)说不定,也许。
例:もしかして先に行ったのかもしれない。/或许已经先走了也有可能。
⑤何か気に病んでるんじゃないかな。(23:47)
他心里总是放不下。
気に病む:
同「気にする」在意,介意,担心。
例:失敗をいつまでも気に病む。/总是在意失败的事。