【日剧•东野圭吾推理系列九】结婚报告5 主要角色:广末凉子 本节内容:智美怀疑典子可能遭遇不测。打电话回自己家,结果听到典子的电话留言,这才松了一口气。
Api/UPmSSc6XjTK+l1lHz2stqkP7KQNt6nniGKzvFGgJgddQ0/XM5GQY9wA4SHRBtkEqDhATZk+cv8u0Bs/ 注意事项: 1.不需要全部听写,只需要将数字部分的内容填上就可以了。 2.空中不会出现语气词,例如:  ああ、ええ、ん 等。 3.如果有数字,请用全角书写 4.关键词: ________________ (電話のメッセージ) 新しいメッセージは2件です。音声メッセージを聞くには1を、終了するには-----1----- (2汉字)を押してください。 1件目:こちら、ナミノエステートと申します。若い独身の方向けのマンションが-----2----- (2汉字)完成予定でして、そのご案内を致しております。ご購入の。。。 (2番目のメッセージです。) 2件目:はい、智美。典子で~す。せっかく東京に来たから遊びに来たのに、お留守なんて残念。 智美:典子。 2件目:色々、話したいこともあったんだけど、諦めます。 智美:生きてた。 2件目:あした、小田原に帰ります。じゃあね。 智美:何なんだよ。 音声:-----3-----(句子)。 智美:だから、どうなってんのよ。(典子が無事だったのは、よかった。留守電の声の感じからして-----4-----(词组) 様子もない。)なら、どうして私が殺されかけたのよ。(何物かにとって、私の存在が邪魔。)。 ________________
米印 来春 おかけになった電話は電源が入っていないため、かかりません。 トラブルに巻き込まれている
(电话录音) 您有两通留言。听录音请按1,结束请按米字键。 第一通:这里是波野房地产。面向单身青年的公寓预计来年春天竣工。诚挚邀请您参观预购,需要购买的… (第二条留言) 第二通:喂,智美。我是典子。难得来东京,想找你玩的。竟然不在,太伤心了。 智美:典子。 第二通:还有很多话要跟你说呢。还是算了。 智美:还活着。 第二通:我明天回小田原。再见啦。 智美:什么啊。 (电话语音) 您所拨打的电话已关机。 智美:所以说,是怎么了嘛。(典子没事真是太好了。听留言也没感觉她卷入了什么麻烦中。)那么,为什么我差点被杀了呢。(对于某些人来说,我的存在是个麻烦。)