在东京,到处是林立的高楼大厦(高層ビル)、令人眼花缭乱的霓虹灯和五花八门的商店。如果你想在东京体验江户时代(えどじだい)的情趣,可以去浅草看一看。浅草寺(せんそうじ)的入口处有一盏写有“雷門”二字(文字)的灯笼。附近的人力车夫急于(素早く)辨认来者是日本人还是外国人,然后上前拉客。再往里走,就是著名的仲见世通(仲見世通り)了。

这里出售的商品琳琅满目,包子(饅頭)、浴衣(ゆかた)、和服(着物)、扇子(せんす)、布娃娃、糕点、饰品......应有尽有,在这条300米长的街道上,聚集了90多家出售日本传统物品的小店,商店门口的红灯和日本式屋檐都充满了日本情调。不知道为什么,走在这条街上,总让人感觉(なんだか)这里像在搞庆祝活动一样,可能因为这里总是人山人海吧。

浅草的仲见世通最吸引人的是这里价格实惠的纪念品和礼物。熙熙攘攘的游客中既有东方人,也有西方人。西方游客(観光客)觉得可以在这里低价买到(買える)画有浮世绘(うきよえ)的手绢和扇子等极具日本韵味的特色商品。然而,实际上日本人都知道这里的浴衣、手绢、扇子等商品的价格很贵,所以很少在这里买东西。除了这些以外,和服的价格也非常昂贵,比如,20岁成人礼(成人式)上穿的和服在这里要价高达几百万日元,所以很多人不买和服,而选择借用,那种主要在夏天穿的简易和服在这里的最低价也要10多万日元,当地人当然不会在仲见世通购买和服了。不过,这对外国游客来说可能无所谓,他们本来也不需要区分和服是真货(本物)还是假货(偽物)。对他们来说,只要能穿在身上附庸风雅(おしゃれをする)就够了。旅游胜地的情形大多如此。

不过,浅草确实也有日本老百姓购物的地方,当地人一般都到仲见世通的另一边胡同(細道)里的小店买锅、衣服等廉价的生活用品。如果你来浅草的话,不要只顾着游览浅草寺,最好留出点富裕(余裕)时间去大小胡同里逛逛。

浅草原本是东京最繁华的街道(繁華街)。但二战后,日本经济迅速发展,浅草的地位被山手线(山手線)沿线的三大东京副都心——新宿(しんじゅく)、池袋(いけぶくろ)和涩谷(しぶや)取代了。事实上,除了仲见世通,在其他地方已很难感受到浅草曾经的繁荣了。

不过,如果要来东京的话,还是劝大家去浅草寺看看。二战空袭使东京变为焦土,现在只有在浅草寺还能找到一点日本传统的痕迹。除浅草之外,也只有和东京巨蛋(東京ドーム,Tokyo Dome)毗邻的后乐园(後楽園,曾经是著名的家族庭院)或者新橋(しんばし)的浜離宮庭園(はまりきゅうていえん)等地方能感受到過去(かこ)的气氛了。

来到浅草,去浅草寺前放置的巨大火炉旁边吸一口烟(),是一个不错的选择。传说吸一口火炉里冉冉升起的烟,能促进身心健康,信不信由你。在浅草寺可以一并看到寺院(お寺)和神社,可以品尝到名为人形焼(にんぎょうやき)的点心,还可以抽签(おみくじ)占卜(占う)一下,这里能使你以低廉的价格体验到最地道的日本情趣。

お土産(おみやげ):土特产

日本人出门旅游后,有将旅游地特产或者纪念品作为礼物带回来送给家人、朋友的风俗。这样的礼物被称为“お土産”。通常新年(正月)或者盂兰盆节(お盆休み)时,买回家送人的“お土産”大多是当地的糕点,有代表北海道的白色恋人(白い恋人)巧克力饼干,还有脆饼干(煎餅),年糕(),团子(団子)等等。2007年,伊势地区的代表性糕点老字号赤福(あかふく)爆出生产日期作假丑闻,这给一直以来因土特产而自豪的日本人带来了一定的冲击。

戦後(せんご):战后

日本区分近代和现代的基准是“太平洋战争”,“戦後”是指1945年以后,之前称为“戦前”。乍一看,人们很容易认为“戦前”是指战争前,即第二次世界大战之前,但事实上指的是战败前。日本舆论往往回避“敗戦”这个词,而用表示战争结束的“終戦”一词来表示,这其中隐藏着日本人要将“敗”字去除,将战争的责任问题模糊化的心理。

あさくさ(浅草)的读法

“浅草”中的“浅”字读“あさ”,是从表示“薄,浅薄”的“浅い”里取“あさ”与草“くさ”和在一起组成的。这样取汉字义,读日语音的方法叫做“训读”(訓読み),可是含有相同汉字的另一个词“浅草寺”却读作“せんそうじ”。“浅”读“せん”,“草”读作“そう”。这样按照汉字原本的读音来读的方法叫做“音读”(音読み)。我们只能用case by case的方式来记忆。

喜欢这个节目吗?欢迎