お酒は百薬の長ともいわれますが、飲み過ぎれば、脂肪肝などの肝機能障害やアルコール依存症の危険が高まります。
酒虽被尊为百药之长,但饮酒过度会增加脂肪肝等肝机能障碍及酒精依赖症的危险。

リスクが至る所にあるアルコール依存
风险无处不在的酒精依存症

依存症のリスクには、女性の方が男性より短い期間で依存症になる、未成年から飲酒を始めるとより依存症になりやすい、遺伝や家庭環境が危険性を高めるなど様々です。
女性比男性更容易在短时间内患上酒精依赖,未成年开始饮酒的人也容易患上,而遗传、家庭环境等因素也会提高患病风险。

家族や友人のお酒に対する態度や地域の環境も未成年者の飲酒問題の原因となりますし、さらには、うつ病や不安障害などの精神疾患も依存症の危険性を高めるといったことが知られているのです。
家人、朋友对酒的态度以及地域环境会成为未成年人饮酒的原因,另外据说抑郁症、不安等精神疾病也会提高患酒精依赖的风险。

社会に出ると増えるアルコール依存
进入社会后,依赖酒精的案例会增加

かといって、男性も要注意。仕事の付き合いや、ストレス解消にと社会に出ている男性は、アルコール依存症になる率は女性の約4倍です。今は女性の社会進出も多いので、仕事している女性は特に危険です。女性の飲酒率は40年前の4倍に上がっているのです。更に女性は、アルコールによる乳がんのリスクも高まります。
说是这么说,但男性也必须提高警惕。工作上的往来、压力的释放……男性患酒精依赖症的概率大约为女性的4倍。如今许多女性走出家庭迈入社会,职场女性更是危险,女性的饮酒率较40年前高了4倍,因酒精患乳癌的风险也很高。

特に29歳以下の女性アルコール依存症者は、約7割が摂食障害を合併するという報告もあるのです。
有报告指出,尤其是不满29岁的女性,有7成在患有酒精依赖症的同时还患有饮食障碍。

女性は男性よりも2倍高い死亡率
女性的死亡率是男性的2倍

さらに、アルコール依存症となった女性の死亡率は依存症ではない女性に比べると4倍にも上るのですが、男性は同様に調査した場合に2倍に留まるとドイツの論文でも発表されているのです。1日平均どの程度の量を飲むとアルコール依存症になるかは人によって異なりますが、少ない量でもアルコール依存症になることもあります。
德国论文发表称,患酒精依赖症的女性的死亡率比没有患病的女性高4倍,而男性仅停留在2倍。平均每天喝多少酒会患酒精依赖症因人而异,也有饮少量酒就患病的人。

女性は男性に比べて身体が小さく、脂肪が多いため、肝臓でのアルコール処理能力も半分と言われています。国が定めているお酒の適量も、アルコール量として、男性は20gですが、女性は10gと半分。
据说因为女性与男性相比身体较小、脂肪较多,所以肝脏的酒精处理能力也为男性的一半。国家规定的适度酒精含量,男性为20g,女性则为一半10g。

男性と張り合って飲むというのは大変危険な行為ですので、いくらお酒が飲めるといっても、いわゆる“女性らしい”飲み方をするのが良いですね。
和男性拼酒是非常危险的行为,所以无论酒量多好,采用“像女性”的饮酒方法才是明智之举。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。