本文内容来自沪江日语新浪微博#人生励志名言#系列,转载请注明出处。
|
人称“日语君”,卖萌傲娇腹黑女王攻受各种属性不明^ω^平生最大的爱好就是网罗日本最新最快最好玩的资讯情报和流行动向,外加披一层学者的皮,让你足不出户就能提高和培养日语学习应用能力。是一个很有很有很有很有态度的微博哦。
|
基礎(きそ)を固(かた)めた人には必(かなら)ずチャンスが来(く)る。
巩固基础的人一定可以迎来机遇降临。
人は誰でも自分(じぶん)がそうしたいと思(おも)わなければ本当(ほんとう)の
意味では動きません。
如果不是发自内心想去做某件事,真正的意义上任何人都无法行动起来。
我々を恋愛(れんあい)から救(すく)うものは理性よりも
多忙である。
拯救我们于恋爱之中的,与其说是理性还不如说是忙碌。
激怒(げきど)しているときには何(なに)もするな。嵐(あらし)の海(うみ)に漕(こ)ぎ出(だ)すようなものだ。
盛怒之下不要做任何事,这时的行动会如驶向风暴之海一样危险。
座(すわ)すべきときには座し、走(はし)るべきときには走れ。
该坐的时候坐,该跑的时候跑。
愛(あい)は幸運(こううん)の
財布(さいふ)である。与(あた)えれば与えるほど中身(なかみ)が増(ふや)す。
爱是幸运的钱包,越是给予越是拥有更多。
恐(おそ)れを持(も)ち続(つづ)けていれば、愛は去(さ)っていきます。
如果一直抱有恐惧,爱也会消逝离去。
他人(たにん)がどうあろうと自分(じぶん)さえ、ちゃんとしていればいい。するだけのことをすればいい。
不论别人怎样,只要自己认真活着就行,尽力而为就行。
真実(しんじつ)を探(さが)している者(もの)を信(しん)じよ。真実を見つけたものは疑(うたが)え。
相信正在寻找真相的人,怀疑已经找到真相的人。
嫌(いや)でも、
歯(は)を食(く)いしばってでも、希望(きぼう)の火(ひ)を燃(も)やすしかない。それが生きる手だ。
就算不愿意,就算忍辱负重,也要燃起希望之火。这便是活下去的方法。
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
日语名人名言精粹>>