クリスマスを意識したシングル。「eternal smile」は2002年発表「My Gift to You」をモチーフにした続編的ウィンター・ソング。カップリングには、堂珍嘉邦と川畑要のそれぞれのソロ曲を収録。 请将下面空格中的内容补充完整(不需要全文听写哦): [flash=500,325] L8uQFCjLZX4/&rpid=93944456&resourceId=93944456_04_05_99/[/flash] もしも あの日 出逢わなかったら どんな"現在(いま)"が 待っていただろう 君の寝顔 見つめながら また 僕の夜は 明ける _1_すれ違いが(2个日汉字1个平假名) いつしか 降り積もって どこかで 見失う気持ち (where is your smile?) 聴かせて 目覚めたばかりの少女が 記憶 辿り 夢を語るように 見つめて 僕らが 歩いて来た日々 何度も wo... _2_を 強く 強く 抱き締めたい(2个日汉字1个平假名) 吹き抜ける 冷たい風 忘れない 君の涙 離したくない 君の笑顔 指先から そっと 心へ 灯(とも)す 温もり 聴かせて 目覚めたばかりの少女が 記憶 辿り 夢を語るように 今 ここで (my gift to you) 伝えよう 小さな幸せの鐘(ベル)が 世界中に 愛を 贈るように 届けよう 未来へ 変わらない笑顔 いつでも wo... この手で 守りたい "_3_"は 君に贈る想いの先(2个日汉字)
些細な 眼差し 永遠
如果那一天没有相逢的话 怎样的“现在”在等待着我呢 你的睡颜 在看到的时候 使我的夜晚 变得明亮 细微的差异 一直不停地累积着 无处不在的失落的感觉 (where is your smile?) 听啊 刚刚察觉的少女 只是徘徊在记忆中 像在说着梦话 看啊 我们走过来的每一天 怎样的 wo... 眼神散发着强烈地气息将我缠绕 (my gift to you) 想要告诉你 小小的幸福之鐘 在这世上 想要奉献愛 直至未来 一沉不变的笑容 一直 wo... 这只手来保护着 想要赠于你的“永远” 【语法点】 1.眼差し 【まなざし】 目光;眼神.   敵意をふくんだ眼差し/含有敌意的目光. 2.抱き締める 【だきしめる】 抱住;抱紧 3.些細 【ささい】   琐碎。   些細なこと。/细微的事情;微不足道的事情;无关紧要的小事;琐事。 4.語る【かたる】 (1)谈,讲,讲述。   今夜は大いに語ろうではないか。/今天晚上我们畅谈一番吧。 (2)说唱。   浄瑠璃を語る。/说唱“净瑠璃”。