为了2月14日的来临,特别送上~~~ 「百恋歌」は宫沢和史氏(THE BOOM/GANGA ZUMBA)が作词作曲を担当した日本人の心に染み入る珠玉のバラード楽曲。すいこまれるようなヴォーカルで歌う、切なく时空を超えた恋爱表现の奥に隠される、大いなる四季と大地へのメッセージは、彼女のアーティストとしての奥深さ、高い潜在能力を感じさせます。 请将下面空格中的内容补充完整(不需要全文听写哦):
DFnpGI3yv4/&rpid=93944456&resourceId=93944456_04_05_99/ これが恋だと知りました 川を流れる花でした 追いかけても手が届かない 薄紅の花でした 彩なす空 走る夕立ち 遠ざかる_1_(3个日汉字) 人は誰も振り返るまで 時の流れに気づかない 泣いて泣いて 泣くだけ泣いて 見上げる星空は_2_(3个日汉字) いつかあなたに届くように 歌う 百恋歌 それが愛だと知りました 夜空に浮かぶ月でした 背伸びしても手を伸ばしても 届かない月でした 迷い桜 はぐれた燕 追いかける_3_(3个日汉字) 人は誰も目を覚えますまで それが夢だと気づかない 春は野を駆ける風になり 夏は苍く萌える海になり いつかあなたの腕の中で 歌う 百恋歌
蝉時雨 万華鏡 影法師
情窦初开 芳心暗许 落花有意 流水无情 空晴似雨 日渐斜阳 听闻远处 蝉鸣催尽 蓦然回首 恍如隔世 泪水涟涟 无语凝噎 纷繁星空 绚烂如花 妾将此情 化作恋曲 但盼有朝 传至君畔 妾之深情 望君聆听 情深意重 夜夜相思 月华如练 遥遥相望 花渐迷乱 燕不归巢 妾之思恋 如影随形 幡然惊醒 浮生若梦 初春伊始 芳草萋萋 绿风轻拂 浅唱低吟 盛夏光年 树木郁郁 碧海微澜 倾诉衷肠 但盼有朝 依偎君侧 妾之深情 望君聆听 【语法点】 1.蝉時雨 【せみしぐれ】 阵雨声般的蝉声;聒耳的蝉声. 2.薄紅 【うすべに】 (1)淡红色. (2)薄薄搽上的胭脂.   薄紅をつけている/淡施胭脂;抹上薄薄一层胭脂. 3.万華鏡 【まんげきょう】 (1)〔玩具〕万花筒,多棱镜. (2)千变万化『成』,五花八门『成』.