内容选自【N1模拟试题】每日听写http://bulo.hujiang.com/menu/7309/ 注:像“1番”这样的题号不用听写.出现的数字请用全角!
女の人たちが、温泉のお風呂場の前で話しています。 え。月の湯って、男の人のお風呂なの?写真を見て楽しみにしてたのに。 あ、お客様。夕方のこの時間は月の湯は男性用でございますが、夜8時からは女性用になりますので。 え?時間によって違うってこと。 はい。月の湯は夜8時から10時が女性用です。朝は6時から8時が女性用です。 じゃ、それ以外の時間はお風呂に入れないの? いえ、その間は、隣の星の湯が女性用になります。 2つあって、男性用と女性用が1日のうちに何度か変わるってことか。どうする? 私、月の湯に入りたいんだよね。 じゃ、晩ご飯でも食べながら8時まで待つか。 でも、今すぐお風呂に入りたい。 どうしたいの。 月の湯に入るのは明日の朝でいいよ。 ああ、なるほど。 女の人たちは、この後どうしますか。
女士们在温泉前的澡堂聊天。 啊?月的澡堂,是男士的浴室么,看到照片很期待呢。 客人,傍晚的时刻是男性专用,晚上8点开始是女性使用。 时间不同还不一样啊。 是的,月的澡堂是从晚上8点到10点,早晨6点到8点是女性专用。 那么,除此之外就不可以进入了呗? 不是,这段时间,旁边的星的澡堂女性可以使用。 有2个,男性用和女性用在一天多次变换,怎么办呢? 我想去月的澡堂啊。 那么,我们吃完晚饭等到8点吧。 但我现在就想洗澡呢。 你到底想怎样啊? 进入月的澡堂明早也可以。 啊,原来如此。 女士们之后打算怎么做?