本文为网友原创,仅供参考,如有错误欢迎指正。

中文摘要

日语汇集了大量的各国词汇,在早期发展时期就吸收了各种外来语,尤其是汉语词汇。战后从16世纪起日本受到西方文化的冲击,并吸收了大量的欧美词汇。不仅如此,日本还学习引进欧美大量先进的技术与文化,造就日本的现代化,使日本成为发达国家。如今,外来语已是日语不可缺少的一部分,并已深刻的渗透到日本的政治,经济,文化以及日本人心理。
因此本文从日本社会发展以及日本人心理角度出发来探讨日语外来语的由来,形成以及外来语各个方面的大致信息。另本文只是粗略浅析日语外来语的形式及吸收外来语的方式。

关键词:外来语 吸收 历史 特征 影响

日本語の要旨

日本語は各国のいろいろな語彙吸収する言語である。早期の発展期で外国の言語、特に漢語語彙をを取り入れた。戦後十六世紀から西洋文化に衝撃されて、大量の欧米語彙を採用した。それだけではなく、日本は欧米の先進な技術と文化を習って、現代化に促進されて、先進国になった。現在、外来語は既に日本の一部分で、日本の政治、経済、文化及び日本人の心理に深く影響された。
本論は日本社会の発展及び日本人の心理から日本語の外来語の由来、形成及び外来語の各方面の知識を検討することである。また、本論は外来語の形式と吸収方法を簡単に説明することである。

キーワード:外来語 吸収 歴史 特徴 影響

目录

1.はじめいに
2.日本語の外来語の定義
3.日本語の外来語の歴史
3.1 外来語を吸収する原因
3.1.1社会の進歩と発展
3.1.2民族の交流と接触
3.1.3文化の交流
3.1.4外国を崇拝する心理
3.2 日本の外来語の取り入れ方
3.2.1音訳
3.2.2意訳
3.2.3混訳およびローマ字
3.3 日本の外来語の特徴
3.3.1音声と音節
3.3.2標記
3.3.3語彙の方面
4.外来語の日本語への影響
5.日本の外来語の将来の発展と変化
6.おわりに