手紙の中で頭語の後にくるのが時候の挨拶です。季節にふれる挨拶は手紙のもっている美しい伝統のひとつです。時候の慣用句もありますが、自分なりの表現で、季節感をうまく工夫して相手に伝えると良いでしょう。また、時候の挨拶のあとには、安否を気づかう挨拶が続きます。ここでは季節感あふれる時候の挨拶をご紹介します。かしこまったお手紙には月ごとの定型句を、親しい方へのお手紙には少しカジュアルな表現を用いると良いでしょう。

书信中“頭語”后紧接着的就是时令问候语,季节性感触的问候语是书信的优美传统之一。既可以使用时令的惯用句,也可以通过个性化的表达,采用充满季节性的问候语,更好地向对方传达心意。此外,时令问候语后紧接着的是问候对方是否安好,笔者在此向大家介绍一些季节感满满的时令问候语。正式场合可以使用以下各个月份的固定句式,如果是写给关系亲密的人可以使用较随意的表达。

时令·季节+「~の」「~のみぎり」「~の」的表达

1月(睦月:むつき)

  • 春の候|新的一年
  • 新春の候|新春之际
  • 寒に入り|入寒之际
  • 厳寒の候|严寒之时
  • 初春にふさわしく、のどかな天気が続いています|初春之际,天气持续晴朗
  • 風花の舞う今日この頃でございます|今日雪花飘舞

2月(如月:きさらぎ)

  • 晩冬の候|晚冬之际
  • 余寒の候|春寒之际
  • 梅香匂う頃|梅香四溢
  • 梅のつぼみもふくらみかけてまいりました|寒梅竞相开放
  • 春一番が吹き、寒さもようやく和らいできました|初春的暖风吹散了严寒

3月(弥生:やよい)

  • 早春の候|初春时
  • 陽春の候|阳春三月
  • 春和の候|春和日丽
  • 立つ春|春霞朦胧
  • ひと雨ごとに寒さもゆるみ|一场春雨一场暖
  • 日差しが春のおとずれを告げる頃となりました|日光把春报

4月(卯月:うづき)

  • 仲春の候|仲春之际
  • 春暖の候|春暖花开
  • 桜花爛漫の候|樱花烂漫的季节
  • 桜花匂う頃|樱花飘香的季节
  • すっかり春めいてまいりました|春意正浓

下页更精彩:5月~12月的时令问候语>>