2012年已擦肩而过。这一年,你收获了什么?这一年,你又收获了哪些新的尝试和进步?俗话说,千金不买回头看,回头看看走过的路,看看那些沉淀在岁月时光里的陈坛老“文”。它们,可曾触动你的心弦,让你在吟味之余学有所得……

日语学习精华推荐

日语词汇语法学习

2012日本年度十大流行语详解

日前,“现代用语的基础知识选 2012U-CAN新词・流行语大奖”公布了今年十大流行语。年度大奖由搞笑艺人阿杉收入囊中,iPS细胞、终活等反映日本社会世态的词汇也纷纷上榜。更多流行语戳>>

你有没有弄错敬称?“様”、“殿”该怎么用?

写日语书信的时候,你是否迷茫于该如何在收件人姓名下加敬称呢?日语中那么多敬称,都有哪些使用规范呢?“様”、“殿”等常常耳闻的敬称词汇,又有哪些区别呢?

日语学生泪目:“4”和“7”怎么这么难!

初学日语的你是不是觉得日语数量词特别难记?举个最简单的例子来讲数字读法“4”和“7”都不是唯一的……数数的时候难免弄混,到底为什么有两个让人抓狂的读法呢?

趣闻:外国人听起来很奇怪的日本名字

日本人的有些名讳,一到海外就转变成了奇怪的意思。比如说“花子(hanako)”在中文里是“乞丐(叫花子)”的意思。其实在中国也会有这样的情况吧,直译或者谐音的词汇常常能笑翻全场呢。

你不知道的日语:“ごちそうさま”的汉字是?

很多欧美的日语学习者都不擅长汉字,知道一句话该怎么说,却不明白其汉字是啥。其实日语汉字背后隐藏了这个词或这个说法的起源,了解一下非常有意思。

叶子老师教你搞定「~んです」

学到一定水平了,开始关注口语表达的时候,你总逃不开日本人口中铺天盖地的「~んです」。那到底「~んです」是在什么情况下使用的呢?表达什么样的意义呢?和单纯的「~です」有什么不一样呢?

你不知道的日语:“和某人接吻”究竟该如何表达?

和某人接吻的日语表达,究竟是“~にキスした”还是“~とキスした”?可能有同学小声嘀咕,这不都一样嘛?NO,其实小小的「に」「と」使用中有很大奥妙,你分得清吗?

助词「は」和「が」的用法辨析

日语语法中「は」和「が」的使用区别你是不是总傻傻分不清楚呢,最基础的语法却也有着最复杂的用法,本文用简单易懂的例子为你介绍了常用的七种区别,对はが感到苦手的筒子可要牢记哦。更多语法辨析戳>>

日语口语听力学习

最佳日语告白台词Top9(女性篇)

什么样告白的话才能立刻传达自己喜欢别人的心情呢?其实告白也是有技巧的哦!那么我们马上学习这9句日语告白专用的台词,来俘获对方的心吧!

慎用慎用!这句日语真心伤人

俗话说,说者无意,听者有心。不管是中文还是日文,总有那么一些词和句,说出口就可能会伤到别人。而今天要介绍的这个词正是如此,相信各位都不会陌生,感兴趣的同学,不妨一起来咬文嚼字吧。

外国人的囧日语&日本人的囧英语

学外语其实很欢乐,它是个不断摔跤不断爬起的过程。有时候因为单词或者语法的小口误,可能会让听的一方倒地爆笑或者无言以对。

聊聊日本人口中的“你日语真不错”

各位日语学习者,你有没有被日本人夸过“日语真不错”呢?或许有人听到这样的话后会心存疑惑:“我自己怎么没觉得?”说来,似乎很多外国人都对这句夸赞小有意见……那日本人又是怎么说的呢?

日本人实例解说:暧昧的日语让人头疼

大家都知道,日本人总是不愿意直白的表达自己的想法和观点,这也是岛国人民的一种特质。他们在和别人交流过程中喜欢用一些暧昧的表达,有时候连日本人自己都觉得有些过了。

想要引起别人关注!日本人自我介绍实例

学日语后,你做过的自我介绍是不是连自己都数不清了?那么,怎样做自我介绍才能不流于俗套,引起听众的关注呢?

趣味日语听力:超好用的听力练习网站推荐!

有什么方法可以让你轻松的练习日语听力能力?——一起来听日本文学作品吧~今天就为大家介绍几个非常实用的趣味听力练习网站。听童话、传说故事、外国文学作品,每天磨练听力,尽情享受快乐的学习时间吧~

练习日语听力时可以看文字解说吗?

进行听力练习时,是要边看着文字解说边听呢,还是说听不懂就反复听,听的次数多了自然就会懂。到底应该用哪种方法练习听力呢,本文为你详细道来。

日语翻译写作学习

给迷惘的你:日本翻译工作者谈翻译行业

相信学习日语的同学中,很多都是立志要成为翻译的吧?翻译到底是个怎样的行业呢?本文作者为日本翻译工作者,通过讲述自身经历向你介绍日本翻译行业,知己知彼才能百战百胜。

日本翻译员表白:这职业挺孤独!

网上有传说:“搞翻译的,上辈子都是折翼的文曲星。”想必这个中滋味也只有译员自知。本文通过一个日本翻译员的角度,让你了解翻译员背后的酸甜苦辣,言语或有偏激,说的对否等你鉴定~

励志小文:人生是看不见终点的旅程

人活在世上是为了寻找幸福,而人生就如一场看不见终点的旅程。只要还在呼吸,时间就会在我们身上流淌,但是当我们碌碌无为伫足不前时,时间也会扔下我们不断向前跑……且看松本一博感悟人生系列日志。

翻译工作者心得:如何跨越语言这道坎

你努力学习外语能力却不见长?拼命前进却发现外语女神连看都不愿意看自己一眼?笔者现身说法,讲述自己学语言的艰难历程。自嘲没有外语天分的各位同仁们,坚持下去不要放弃哦!

翻译工作者需要具备的四大专业技能

本文作者为日本翻译工作者,他从自己的经历出发,向大家介绍翻译工作需要具备的四大技能。少了其中任何一个,都不能出色地完成这份工作。如果你也对这个职业感兴趣,不妨来看看吧~

励志小文:人一生下来,便已懂得坚持

每个人心中都会拥有一个大大的梦想,那便是获得“幸福”,为了幸福为了成长,我们降临到这个世界。人不能预知自己的死期,如果那一天来了,逃也逃不掉,那么,我们能做的到底是什么呢?

2012最激励人心的12句日语名言

人生难免惆怅彷徨或是举足无措,但那些写在纸上、刻在心底的名言警句却像是时钟一样,时时敲打我们彼此的心房。细数那些激励人心的日语名言,让我们一起拾起创伤背上新囊,开始2013全新的旅程!

年末盘点:2012最受欢迎十大双语美文

年末年始之时,我们通常会去思考,这一年做了什么、明年还有什么展望……日语君整理了沪江日语频道在2012年最感人最受欢迎的十大双语美文,一起来收藏吧~

2012年度精华下载推荐——实用学习资料

2012年度精华下载推荐——教材、考试资料

翻页看日本文化相关推荐>>