私が「出世したくない」ワケ

我不想在职场出人头地的原因

出世に対して積極的な人が高い目標を設定する一方で、およそ45%の「出世したくない派」のみなさんからも続々とご意見が。

有的人为了获得职场成功,为自己设定了高远目标积极努力。而另一方面,我们也陆续收集了约45%的不想在职场出人头地派的意见。

「今のポジションで十分」、「現場が好き」など、現状に満足している人から、「責任は増えても給料はほとんど増えない」、「拘束時間が長くなる」と、出世後の待遇を懸念している人も多かった。また、「やっかみの対象になりたくない」、「実際、上司がイキイキしていない」という世知辛い声も…。

“我满足于目前的职位”,“我喜欢现场”等这种满足现状的人,和“即使肩负的责任增加了,工资也几乎不会增长”,“不自由的时间会变得更多”这样对出世后的待遇感到担忧的人也有很多。另外也有“不想成为大家嫉妒的对象”,“实际上上司也没有什么干劲”这样对出世感到痛苦的声音。

社内で出世するのはただのイエスマン。自分がその仲間入りをするなんて…ありえない!

在公司内飞黄腾达的都只是些对上司唯命是从的人,我可不想加入他们。

元々プレッシャーに弱いし体力的にもムリがきかないお年頃なので、責任の範囲に対応しきれるとは思えない。何より、面倒くさい。

本来我就属于抗压能力弱的那种人,再加上到了这把年纪,在体力上也不能太勉强自己。我不认为自己能应付的来那个职责范围的事,最要命的是很麻烦。

どれだけ出世しても給料が伴わないから、責任だけが上がって損。デメリットしかない。

无论怎样的出人头地,工资也不会随着增长,只有责任增加了,这太吃亏了,只有坏处而已。

責任を押し付けられそうだし、嫉妬の的になるのもイヤ。今の会社では「目立たずおとなしく、でも仕事は人一倍こなす!」を目標に、なるべく存在感を出さないようにしています。

似乎被安排了有责任感的工作,但是我不喜欢成为大家嫉妒的对象。现在我在公司的目标就是“不引人注目老老实实的,但是工作比别人多做一倍”,尽量不显露出存在感。

上司の仕事を見ていても、まるで魅力が感じられない。
就算看着上司做的那些工作,也完全感受不到一点吸引力。

現場が好きだから。管理職になると現場に出ることが減ってしまう。

因为我喜欢现场。到了管理层后去现场的机会就少了。

適度に働いて、適度に遊びたい。仕事ばっかりの人生なんて、イヤだ。

适当的工作还要适当的娱乐,讨厌只有工作的人生。

相关推荐:

【职场交际】切忌这些让职场女性愤怒的话!

四大时尚装扮教你成为魅力职场女性

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。