还没用过沪江日语新下载系统?那可真的OUT啦!赶快看看有什么最新资料>>>

不知道怎么下载?小编手把手教你下载沪江日语库资料,快来学学吧>>>

不知道怎么赚沪元?赶快去看致富攻略>>>       

上周精彩推荐:一周精华日语下载资料TOP10(七十五)

小编推荐:村上春树作品集

TOP1:日语美文阅读(含音频)

日语美文阅读系列,每次为你带来10篇中日双语美文欣赏,还带有真人阅读哦。你想要更加了解日语、了解日本社会文化特征吗?快和小编一起来欣赏吧。

TOP2:中日汉字之思维差异

资料收入文章《日本中文学者谈:中日汉字之思维差异》,日本人对于复合词的认知会伴随着一种强烈的整体意识,而中国人则将汉语文字一个个进行分析认识,这就是中日的区别。如果不去明确了解每个汉字的意思和用法,很难指望能创造出什么新词。

TOP3:2012秋季日剧:《高校入试》

十月开播的第三弹“周六剧”《高中入试》,将围绕“入学考试前日”与“入学考试当日”,为您奉上一部教育悬疑剧。本剧描写了以当地县立名门高中的入学考试为舞台发生的各种事件。是谁想暗地里破坏入学考试?究竟是谁为了什么目的引发这些事件?所有登场人物皆有嫌疑,直到最后,事件的真相依然被谜团所笼罩。

TOP4:ように、ために的区别

大家都知道,日语是一门很暧昧的语言~有很多类似的用法,但是在语感上和情绪上却有很微妙的差别。今天就让我们来听听沪江网校的助教来辨析一下ように和ために的差别吧。

TOP5:極めて、ずいぶん、かなり、だいぶ详解

日语词汇中副词的使用是非常容易混淆的,资料主要讲解了日语中易混淆的几个表示程度的副词:極めて、ずいぶん、かなり、だいぶ。在初学时如不打好基础的话以后使用起来就不那么顺利的。

TOP6:外国人听起来很奇怪的日本名字

资料收入文章《趣闻:外国人听起来很奇怪的日本名字》文章作者收集了一些在海外不同的语言环境中,会听起来变成奇怪意思的日本人名讳。其实在中国也会有这样的情况吧,直译或者谐音的词汇常常能笑翻全场呢。

TOP7「初め」和「始め」的区别

资料收入文章《解惑:「初め」和「始め」有啥区别?》,就像中文的“同音词”一样,日语中也有很多读音相同,意思相近,但还是需要区别使用的词语。「初め」和「始め」就是代表性的一组,你知道如何区分它们的使用方法吗?

TOP8:日语专业翻译教程中级口译(音频)

本资料为《日语专业翻译教程中级口译》教材音频部分。该书主要围绕如何掌握“对应译”方法展开教学。从理论上阐述对应译方法论在现代翻译教学领域与现代翻译实践分野的举足轻重地位,揭示对应译方法的教学系统。

TOP9:新标日初级学习笔记

人民教育出版社出版的《中日交流标准日本语》面市已有十余年,深受广大读者的欢迎,产生了极大的社会影响。2005年,人民教育出版社组织中、日两国专家对《中日交流标准日本语 初级(上、下)》作了较大幅度的修订,重新出版。

TOP10:天声人语:翻译日刊20120427-20120506

《天声人语》是日本《朝日新闻》具有百年历史的品牌栏目。它言简意赅、脍炙人口,内容涉及政治、经济、文化、教育、体育、人物、环境、科学、医疗、社会等各个方面。本资料为沪友原创翻译,中日对照,方便学习。

想下载更多精彩资料吗?沪江日语下载频道,每天更新,海量资料等你来哦>>>

还不知道怎么下载?小编会手把手教你下载沪江日语库资料,赶紧来学一学吧>>>

喜欢这个节目吗?欢迎