沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

 狐とカラス 
狐狸与乌鸦
ある日、狐が出てきて食べ物を探していました。カラスが口に一切れを銜えているのを見つけて、悪い考えを起こしました。狐はにこにこしながらカラスに「こんにちは!」と言いました。カラスは取り合いません。狐はまた言いました「子供は元気かい?」カラスはそれでも取り合いません。
有一天,狐狸出来找吃的,它看见乌鸦嘴里叼着一块肉,就想出一个坏主意,它笑着对乌鸦说:“你好!”乌鸦不理它。狐狸又说:“您的孩子好吗?”乌鸦还是不理它。
 
狐はまた言いました「みんな言ってるよ、の歌うのが一番うまいって、君の歌が好きさあ、一曲やってくれよ!」カラスは狐の話を聞くと、とても嬉しくなって歌い出しました「カー」カラスが口を開いたとたん、肉が落っこちてしまいました。狐は肉を銜えると逃げていきました。
狐狸又说:“大家都说您唱歌唱得最好听,谁都爱听您唱歌,您唱一首吧!”乌鸦听了狐狸的话,高兴极了,就唱起来,“哇——”它刚一张嘴,肉就掉下去了,狐狸叼起肉,就跑了。
 
 

去沪江论坛读写译版>>

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。