日本人はとてもまじめで勤勉である。外国人は日本人に対してこのような印象を持っているのではないか。しかし、実際はどうか。外国人の目に、日本人はどのように映っているだろうか。日本メディアが20人の外国人を取材した。

日本人很认真很勤勉。外国人对日本人是不是都抱有这样的印象呢?而实际又是如何呢?外国人眼中日本人究竟是什么样的呢?为此,日媒采访了20名外国人。

日本人は歩くときも話をするときもとても静かで、非常に慎重で用心深いという印象がある。日本人は秘密を話すときだけでなく、日常会話も小声だ。

日本人无论是在走路的时候还是在说话的时候都非常安静,给人非常谨慎小心的印象。日本人不光在说一些秘密时轻声轻语,日常生活中说话也很轻。

日本人は非常にまじめで、遅刻する人は少ない。彼らは時間を守り、早めに約束場所に到着するのが一般的だ。

日本人很认真,迟到的人很少,他们很守时一般都会提前到达约会地点。

日本人は非常に曖昧で、YESかNOかを直接言わない。人間関係のバランスをとるためか、日本人が自分の考えを直接言うことはない。そのため、非常に曖昧という印象を与える完璧主義で、細かい部分にこだわり、仕事と勉強を完璧にこなしたいという思いがある。彼らのこのようなまじめな姿勢は、日本社会の各方面の発展に大きく貢献した。

日本人非常暧昧,从来不直接说yes或者是no。也许是为了使关系更加协调,日本人从来不会直接说出自己的想法,所以往往给人的感觉就是非常暧昧、完美主义,习惯拘泥于各种细节,希望尽善尽美地完成工作和学习。但正是由于他们的这种认真的精神,对日本各方面的发展起了很大的作用。

礼儀を重じ、日本語の中にも多くの丁寧な挨拶の言葉がある。そのため外国人は、日本人から礼儀正しさをイメージする。

日本人非常重视礼节,在日语中也有很多礼貌的寒暄语,所以一提到日本人外国人就觉得非常有礼貌。

仕事の鬼である。日本にも「朝九晩五」という言い方はあるが、定時で退勤する人はいない。多くの人が残業し、しかも多くの場合、残業代はない。

工作狂,在日本也有朝9晚5的说法,但是几乎没有人能准时下班,大多数人都需要加班,而且很多时候的加班都没有加班费。

静かで、電車の中で大声で話す人はほとんどいない。日本人は電車で大声で話すことは他人の迷惑になる行為だと思っており、公共の場では静かにしている。

安静,在日本的电车里基本上没有大声说话的人,因为日本人认为在电车上大声喧哗是非常打扰他人的行为,在公共场合要保持安静。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

外国人眼中的日本:我喜欢日本这一点

外国人眼中的日本:我讨厌日本这一点