「(」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!」という顔文字がネット上で大流行しています。その意味と使い方について解説します。

最近在日本,颜文字——「(」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!」在网络上大为流行,笔者就其意思和使用方法简单解说下。

ネタは―アニメ「這いよれ! ニャル子さん」

来源于动画片《潜行吧!奈亚子》

アニメ「這いよれ! ニャル子さん」のオープニング曲で、ヒロインのニャル子さんが「うー!」「にゃー!」と繰り返し叫ぶ(歌う…?)ところから来ています。

动画片《潜行吧!奈亚子》的片头曲中,女主角奈亚子反复地叫(唱?)着「うー!」和「にゃー!」,颜文字「(」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!」就来自于这里。

何度も何度もループして聞いていると、そのうち頭に残ってしまい、ついつい「(」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!」してしまうかも。

不断地循环着听,不知不觉「(」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!」在脑海中挥之不去了。

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

视频在线地址:

こういうときに使え!

就在这个时候使用!

(」・ω・)」うー! で挨拶して (/・ω・)/にゃー! で返す

用(」・ω・)」うー!打招呼,用(/・ω・)/にゃー!回应

遅刻の言い訳に(」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!

(」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!可以作为迟到的借口

何となく可愛いから(」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!

不由得觉得对方或某东西很可爱时(」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!

アニメ好きな彼氏彼女に(」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!

向喜欢动漫的男(女)朋友(」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!

オフ会で乾杯のときに(」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!

网友见面会干杯时(」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!

他におもしろい使い道が思いつかないときの苦し紛れに(」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!

实在想不出其他有趣的用途,迫不得已时也可以(」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

可爱颜文字小讲堂:(´・ω・)つ旦

【东瀛潮流】2011年日本网络流行语

【日本流行语】意蕴深长的趣味符号“(ry”