TOP3:秘書

平均給与● 21.7万円
未経験OK比率● 81.3%
正社員募集比率● 11.3%

 

秘书
平均月薪:21.7万日元(约1万7人民币)
无经验可入职比例:81.3%
招正式职员的比例:11.3%

どんな仕事?
社長や役員と行動を共にし、スケジュール管理など身の回りの世話から資料作成、情報収集や整理などさまざまな業務を行う。来客応対や会議、慶弔の準備など、社内外問わずやりとりするため、機敏さと調整能力が養われる。

这是什么样的工作?
这份工作需要职员与社长行动一致,还需接手管理日程表、将身边各种事务制作成资料、收集整理信息等各种业务。应对来客、准备会议、喜丧庆典等等,能培养出不论公司内外都能很好沟通的灵活性和协调能力。

なるためには?
未経験者の場合は「秘書技能検定」など、資格があると有利。また、外資系企業の場合は語学力が必要とされることも。そのほか、さまざまな場面での対応力が求められるので、臨機応変さとコミュニケーション能力が必要。

任职的要求是?
如果是没有经验的话,有《秘书技能鉴定》等资格证书会比较有利。另外,如果是外资企业的话,语言能力也是必须具备的。还有,由于需要面对各种各样的场合,随机应变和沟通能力也是必要的。

ナマ声 やりがいは?
一般の社会生活ではわからないところ、手続きの進め方、役所への届出など、いろいろなことを知ることができる。(大阪府/36歳)
自分が必要とされている実感があり、わからないこともきちんと聞ける。さらに自分の判断でできることが多いところ。(埼玉県/29歳)

现场心声:工作价值?
在普通社会生活中不了解的地方,如办手续的流程、政府机关的呈报等,能够知道各种各样的事情。(大阪府/36岁)
能够确实感觉到个人的重要性,不知道的地方也能得到很好的回答。还有大多数事情能够通过自己的判断来解决。(琦玉县/29岁)

ナマ声 大変なことは?
かなり地位のある方とも接する機会があり気を使う。(大阪府/34歳)
段取り云々よりも上司の機嫌によってスケジュールが大きく左右され、それによって他の仕事がずれこんでしまうことが多い。(大阪府/36歳)

现场心声:不容易的地方是?
要和上层领导接触,势必有所顾忌。(大阪府/34岁)
比起按照计划程序,根据上司的心情调整日程表的情况更多,于是其他的工作多会乱套。(大阪府/36岁)

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

小编语:嘛,女性要立足社会工作的确要比男性不容易许多,尤其是在日本呢~

从春季日剧解读日本职业年收入

年薪超1000万日元的职业,你准备好了吗