声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

[实用句型讲解]
①結局 最後の日になきながらやったのは誰だ。
可是到头来 在最后一天边哭边写的是谁啊。
~ながら 表示两个动作同时发生,着重的是后面那个动作。
这里边哭边写作业,着重的是写作业。

②夏休みだからといってだらだらせずに 毎朝早起きしてちゃんとラジオ体操に行くこと。
虽说是暑假 但也不能懒懒散散的样子 每天都要早起去走广播体操。
~からといって 表示逆接的既定条件。相当于汉语的“虽说---却不---”“不要因为---而----”。
其特征是句末添加否定的判断,常以「~からと言って~ない」的形式出现。例如:
日本人だからと言って、正しく敬語が使えるとは限らない
(虽说是日本人,但也未必就能准确地使用敬语)
~せずに 等于 ~しないで 不要维持那样的状态。
~だらだら 懒懒散散的样子,还有水滴滴答答;讲话拖沓冗长等意思。

こないだみたいに寝ないで仕事するのも駄目。
像之前那样通宵工作也不行
こないだ “このあいだ”的俗语。表示不久以前。
~みたい 前加名词 像...那样的,像...那似的。

何かもうままちゃんの言い方 そっくりだな。
感觉你和妈妈的说话方式一模一样啊。
何か(なんか) 是何か(なにか)的口语表达。表示“什么,某种”的意思。
そっくり 表示极其相像,一模一样。

⑤インフルエンザは1週間 学校 休まなきゃいけないんだよ。
流感的话 必须要请假一周不能去学校。
~なきゃ 是“~なければ”的口语表达,口语里经常用到。

⑥指きり げんまん うそついたら 針千本 のます
拉钩上吊 一百年不许变。(拉钩定誓约,撒谎的话,就要吃下一千根针。)

清水の舞台から飛び降りるつもりで買うんだから。
我可是花了很大的决心买下的。
清水の舞台から飛び降りるつもり
清水的舞台很高,从清水的舞台跳下来需要很大的勇气。
所以表示一个人的决心大,就说从清水的舞台跳下

⑧あしたまたあらためて説明させてもらいます
明天我会重新跟大家解释的。
~させてもらう 表示希望得到对方的许可,请允许我做某事。