写简历最重要的就是要让用人一看到你的简历就想:“我一定要雇用这个人!”谨记这一点,我们来看看怎样写离职理由吧。

一、绝对NG的写法!

1、社内での人間関係が嫌になった
面接者が退職理由を聞きたがる理由は「何かトラブルで辞めたのではないか」「その求職者に問題があったのではないか」「何が原因で退職するんだろう」ということが本音として聞きたいからです。たとえ退職する会社で人間関係に疲れたから退職するにしても、そのまま記載した場合、面接官から「求職者に問題があるのではないか?」という目を向けられかねません。初対面で緊張しているならなおさら、面接官には「何か怪しい」という雰囲気を与えてしまいます。

和同事们合不来
面试官们之所以会问你离职理由都是因为他们想要知道:这个人是不是卷入什么纠纷之中了?这个求职者是不是有什么问题?辞职的理由是什么?如果你真的是因为疲于之前公司的人际关系而辞职的而且也在简历中这么写了,那么就很有可能让面试官觉得你身上是不是存在什么问题。如果是在面试的时候慌慌张张地这么说,就更会让面试官觉得你比较诡异了。

2、やりたい仕事ではなかった、仕事を変えられた
退職理由にその記載があるということは面接官には良くない印象を与えてしまいます。「嫌なことがあったらすぐ辞めるのではないか」というイメージです。面接官は求職者が入社し活躍してくれるかどうかを見極めるために面接をしています。仕事に対する考え方も大事な判断要素になります。

不是想做的工作,被调职了
如果在辞职理由中这么写的话会给面试官留下不好的印象,因为他会觉得你一有不喜欢做的事情就立马辞职。面试官之所以会面试你是因为想要看看你进入公司以后能不能充分展示自己的才能,因此,你对工作的态度会成为他们重要的判断要素。

3、給料が合わない、労働条件が悪い
仕事量に対して給料が合わないと感じて転職する場合、履歴書や面接時についポロッと言ってしまう人がいます。これも悪い印象を与えてしまいます。「給料を増やしたいならもっと何かできる事がなかったのか?」「労働条件が悪いならなぜきちんと話し合わなかったのか」と、求職者にとっては対人スキルに疑いを持たれる事例にもなりかねません。

对工资不是很满意,工作条件太差
经常会有人对面试官或者在简历上吐槽之前的公司让自己累死累活干得很辛苦,但是工资却少得可怜,这也会给对方留下不好的印象。就算给你加工资你又有什么能耐呢?嫌工作条件差的话为什么不能拿出来好好地说呢?不少用人单位会因此质疑你为人处世的原则。

二、这么写就对咯

先に結論からいえば、履歴書に退職理由を細かく書く必要はありません。ただし、どういったことで退職するかの大まかな説明が必要なので以下の二文のうちどちらかを記載すると良いでしょう。
首先要说一下,简历里的辞职理由不需要写得太细。但是,还是有必要大致地说明一下是为什么辞职的。下面给出两个写得比较好的例子,供大家参考。

1、一身上の都合により退社
自分の都合による退職であればこの一行だけでかまいません。理由をダラダラと書くほうが確実によくない評価になります。退職理由についてはほぼ面接で聞かれる内容です。面接前にはかならず自己紹介のPRと一緒に退職理由も考えをまとめておきましょう。結婚や引越し、病気や進学なども本人の都合であればすべて一身上の都合でかまいません。

因为个人原因辞职
你完全可以仅仅写上一句“因个人原因辞职”。说明离职理由是絮絮叨叨的会给对方留下不好的印象,而且所写的内容要是在面试时会被问到的。在面试前一定要在自我介绍时顺便提到离职理由。你可以说是因为结婚、生病、升学等一些个人的原因。

2、会社都合により退社
これは勤めていた企業側になにか問題があり仕事を続けられなくなった場合です。倒産やリストラ、部署の閉鎖などの場合です。これも面接時には聞かれる内容ですので説明できるように整理しておきたいものです。

因为公司的原因而离职
如果你之前所在的公司出了什么问题而无法继续工作下去的话,你就可以这么写。破产、企业雇佣结构调整、部门关闭等原因都可以。在面试的时候面试官可能会问你这些问题,所以最好能够整理一下,以便面试时好说明清楚。

三、说明离职理由的方法

1、もっと成長しようと考えたという説明をする
(例)今までの仕事はこのような状況で、自分はこうなりたいと思っていました。このギャップを埋めるためにはこのような勉強が必要だと思いましたが、今のままでは学ぶ余裕もないことから退職してから学ぶことにしました。
というような説明の仕方です。

说你想要进一步发展
你可以这样说:
(例)我现在的工作状况是……,我希望自己能够朝……方向努力。想要弥补这个缺陷我需要进一步学习……但是目前没有学习的时间,因此选择离职后再充电学习。

2、家族の転勤、看病、結婚、出産など生活の変化を説明する
仕方なく退職するという説明をしたい場合は上記のような理由を挙げるのが良いと思います。もちろんですが嘘はやめましょう。面接官は目線や言葉の強弱など体全体からの雰囲気で本当か嘘かを見分けようとします。緊張している中で堂々と嘘を突き通すのは難しいと考えましょう。

说明家人的调职、疾病治疗、结婚、生育等使你之前生活发生变化的事情
如果你是被逼无奈之得离职的话就推荐你说以上的理由。不过可不要说谎哟。面试官可是会根据你的视线、语气的强弱等整体氛围因素来判断你说话内容的真假的。而且你要知道,紧张的时候是很难编出滴水不漏的谎话的。

3、理由を事実に基づいて説明する
人間関係や業務内容、給料などの問題を取り上げる場合、かなり多くの求職者の方が「自分は悪くない」「相手が悪い」という説明をしてしまうものです。作られた話よりも丁寧に誠実さをもって退職理由を説明されれば「そこまでがんばったのなら」という評価を考えてもらえることにもつながります。

诚实地说明理由
一讲到人际关系、业务内容和工资待遇等问题,很多求职者就会急于说明自己没有错,都是别人不好。其实,与其造作地说别人不好不如恭敬诚实地说明你离职的真正原因,这样的话,对方会觉得你真的已经很努力了,而会对你留下不错的印象。

四、写在后面

履歴書というのはその人の人生の縮図とも言えます。どんな事を学んでどんな仕事をしてきたのか。これからどんな仕事をしていきたくてどんな成長をしていこうと考えているのか。仕方なく提出するのと自己PRのために提出するのでは結果は大きく異なってきます。下手な字でも丁寧に書けば相手にも伝わります。これを参考にぜひ履歴書提出、採用面接と頑張って欲しいです。

可以说,简历就是你人生的缩影。大学学了什么专业、做了怎样的工作、往后还想从事哪一行业、今后想要怎么发展。你是被逼无奈才说起自己的离职原因,还是作为自我宣传的手段摆出离职原因,这里面可就有学问了。就算你字写得实在不咋地,认认真真写的话对方也会谅解的。大家可以参考一下,简历提交和面试环节,大家要加油啊~

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。