沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

人気グループ、SMAPが8月23日から5大ドームツアーを開催することが21日、分かった。8月8日に発売するオリジナルアルバム「GIFT of SMAP」を引っさげての開催で、木村拓哉(39)は「自分自身にリボンをかけるつもりでパフォーマンスする」。“ギフト感”満載のツアーになりそうだ。5大ドームツアーは2年ぶり7回目。日程の詳細は7月上旬に発表予定だが計80~90万人を動員予定で、7回開催は自身の最多記録更新となる。

据日媒21日消息报道,人气团体SMAP将从8月23日起举办五大巨蛋巡回演唱会。此次巡演以8月8日发售原创专辑《GIFT of SMAP》为开头而开始举办,木村拓哉(39岁)表示“打算展现给自己打上丝带(把自己变成礼物)这样的表演”,似乎此次巡演将成为“礼物感”满载的巡演。 此次五大巨蛋巡演是SMAP时隔2年第7次举行。具体日程预定将于7月上旬发表,预计动员80~90万人,将更新他们举行的7次五大巨蛋巡演动员人数的最高纪录。

オリジナルアルバムはちょうど20枚目で、NHK連続テレビ小説「梅ちゃん先生」の主題歌「さかさまの空」などのほか、椎名林檎(33)らが楽曲を提供予定。スペシャル限定盤(1万1111円)は1曲ずつCD1枚に収める音楽業界初の試みで、計19枚組。五輪イヤーに合わせ金メダルも封入された完全予約限定盤だ。

此次的原创专辑正好是发行第20张,除了将收录NHK电视连续剧小说《小梅医生》的主题曲《相反的天空》之外,预定还将收录椎名林檎(33岁)等人提供的歌曲。作为音乐业界的首次尝试,此次还有特别限定盘(售价1万1111日元) 将以每张CD收录1首歌曲、共计19张CD一组的形式发行。加上今年为奥运年,特别限定盘内还将装入“金牌”,以完全预约的形式发售。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本文音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

相关阅读推荐:SMAP上“国会”拍摄新CM 竭力推荐“2012夏季礼物”