2007年に日本テレビ系列で放映された人気ドラマ「ホタルノヒカリ」の映画版が、6月9日から全国で公開される。
2007年在日本电视台热播的超人气电视剧《萤之光》的电影版,6月9日起在全国公开上映。
今回の映画の舞台は、イタリアのローマというおしゃれな設定。2010年放映の「ホタルノヒカリ2」でめでたく部長と
ゴールインした蛍の“その後”が、
コミカルに繰り広げられる。綾瀬はるか&藤木直人のゴールデンコンビに加え、松雪泰子や手越祐也ら豪華
キャストが出演して映画を
盛り上げるとのことで、目が離せない。
此次电影的舞台设定为意大利罗马,十分的华丽。2010年放映的《萤之光2》中部长和萤终于可喜可贺的走到了一起,之后展开了一系列滑稽有趣的故事。除绫濑遥和藤木直人这对黄金搭档外,松雪泰子和手越佑也等豪华阵容的出演势必把电影版推向高潮,吸引观众的眼球。
綾瀬はるか演じるヒロイン·雨宮蛍の代名詞といえば、恋愛を半ば放棄して
ぐうたらに過ごす“干物女”だ。“共感できる”と多くの女性の支持を集め、2007年度の流行語大賞に
ノミネートされるまでに。
说起绫濑遥饰演的女主角雨宫萤的代名词,就是基本放弃恋爱肆意懒散生活的“干物女”。此词引起了广泛共鸣,得到了众多女性的支持,并在2007年度的流行语大赏中被提名。
あれから5年、
リアル日本社会に干物女はどれくらい存在しているのだろうか。Twitter上では、
「あたし干物女の代表格です」
「友達と親に干物女って言われたわ」
「脱干物女したい」
「彼氏がいても干物女です」
と、相変わらず多くの女性が自らの“干物ぶり”をカミングアウトしている。さらに、「本日、わたくし、干物女です」とシーンによって干物になる場合や、「綾瀬はるかが干物女なら、私はただの干物」と
自虐に走るケースもあり、一言で干物女といっても幅が広がっていることが分かった。
之后5年,在日本现实社会中,有多少“干物女”存在呢?在Twitter上:
“我就是干物女的代表”
“被朋友和父母说成干物女”
“我想脱离干物女”
“虽然有男友还是干物女一枚”
像这样依然有很多女性公开表示自己是干物女。甚至有“今天,我就是个干物女”这样根据场景变成干物的情况,也有“如果绫濑遥是干物女的话,我就只是个干物”这样走向自虐的情况,简而言之干物女的群体正迅速扩大着。
「はてなキーワード」の「干物女チェック」によると、以下の項目のうち3つ以上で要注意、5つ以上で干物女確定するとのこと。
-
メールの返信が極端に短い&遅い
-
簡単な食事なら台所で立って食べる
-
最近ドキドキしたのは階段を駆け上がったときぐらい
-
「めんどくさい」「てきとー」「ま、いっか」が口癖
-
忘れ物は靴を履いたまま、爪先立ちで部屋に上がって取りに行く
-
休日はノーメイク&ノーブラ
-
うっかり半年ほど美容院に行っていない
-
脱毛は夏しかしない
-
一人で居酒屋、寿司屋に入れる
根据关键词对照检查自己是否是干物女,以下的项目中3个以上者就要特别注意啦,中5个以上的就是千真万确的干物女喽。
-
短信回复极短且慢
-
若是简单的一顿饭就站在厨房吃
-
口头禅是“麻烦~”“差不多”“哎 就这样吧”
-
最近只有上楼梯时才能感受到心跳
-
忘拿东西时穿着鞋,踮着脚尖进屋去取
-
休息日不化妆不穿内衣
-
时隔半年忘记去美容院
-
只有夏天才会脱毛
-
能够一个人去小酒馆、寿司店
当てはまる項目が多くてドキッとしても大丈夫。逆に考えると、これらの行動をしないように気をつければ、干物女から脱却できるわけだから。ただし、映画でキュートな綾瀬はるかを見た場合、「干物女も悪くない」と開き直ってしまう可能性があるので、そこは注意が必要だ。
中的条数太多大吃一惊也不要紧。反过来思考,只要注意不要有这样的举动就能脱离干物女了。但是,看到电影中可爱的绫濑遥,可能会突然正色道:“干物女也没什么不好啊”,需要注意哦~
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。