沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

“方向オンチ”はなぜ道に迷うのか?

为什么路痴会迷路?

方向オンチの人は「自分は方向オンチ」と自覚があるのに、妙な自信やカンに頼っている人が多いようですよ。

似乎很多路痴明知自己方向感不好,却总是依靠奇怪的自信和感觉。

自分の直感に自信を持っている

对自己的直觉充满自信。

方向オンチを自覚してるのに迷う人は、教えられた情報より、自分の直感を信じる傾向にあるみたいです。

明知自己是个路痴却迷路的人,似乎有比被告知的信息而更相信自己直觉的倾向。

地理に興味がない、目印を覚えない

对地理不感兴趣,不记路标。

地理に興味がないので、地図を見ることもしないし、建物の特徴を覚えようとしない人が多いようです。

似乎很多人因为对地理不感兴趣,就也不看地图,也不去记建筑的特征。

間違えたあとも「なんとかなる」で突き進んでしまう

想着即使是走错了也总会有办法的,因而盲目突进。

ポイントは「方向感覚」と「記憶力」…トレーニング法

关键是针对方向感和记忆力的训练方法

パズル、まちがい探しをする

玩一些智力游戏和找不同的游戏。

平面のパズルや、立体パズルなど記憶に頼るゲームは改善効果が高いようですよ。

平面的或立体的依靠记忆的智力游戏,具有很好的改善效果。

很多人一起玩积木

目の前の何もない空間に、立体的に組み立る作業には想像力が必要なので、脳のトレーニングになります。

在眼前一无所有的空间里,需要依靠想象力进行立体的累积操作,从而锻炼大脑。

目を閉じて何歩で目的の場所にたどり着くかやってみる

尝试闭上双眼,几步能走到目的地。

空間をイメージして、自分の位置を正確に把握するトレーニングです。※ぶつからない様に気をつけて。

这是一种通过空间想象,正确把握自己位置的训练。注意不要撞到哦。

一人で街に出かけ、道具に頼らずに目的地に行く

一个人上街,并且不依靠交通工具到达目的地。

携帯のGPSやカーナビなどに頼らず、自分が思った通りに。着くまでに方向感覚やイメージ力が磨けます。

不依赖可携带的GPS啊汽车导航系统等,通过自己的记忆到达,从而培养方向感和想象力。

道で迷わない為の5つのポイント

防止迷路的5个要点

出かける前に現場のイメージをしっかり付ける

在出发前牢牢的记住实地的样子。

Googleなど使って具体的なイメージをつけておくとベスト!

最好通过google等事先建立起一个具体的印象。

スタート位置をしっかり確認しておく

事前确认好出发的位置

最初に地図と自分の位置をきちんと合わせておくことが大切。

事先在地图上确认好自己最初的方位是十分重要的。

高い建物を目印にする

以高的建筑为标记

人や車など“動くもの”を目印にしないように。

注意不要以人啊车啊等移动的东西作为标记。

店から出る際は“入ったときと同じ場所”から出る

从商店出来的时候,选择和进来时相同的地点。

違う場所から出ると、方向がわからなくなることも。念には念を。

需要特别注意从不同的场所出来时,会找不到方向。

时不时的回头看看

自分が来た道を見直すことで、記憶がしっかりしてきます。戻る時の安全策ですね。

回顾自己来时的路能够加深记忆,确保返回时万无一失。

 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。